区域进程 in English translation

regional processes
的 区域 进程
regional process
的 区域 进程

Examples of using 区域进程 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
我们认识到区域进程所作的重大贡献,并鼓励其继续加强。
We recognize the significant contribution made by the regional processes and encourage their continued strengthening.
为加强非政府组织参加区域进程的能力提供50,000美元赠款。
Grants in the amount of USD 50,000 would be provided to strengthen the capacity of NGOs to participate in the regional process.
区域进程对于各次会议统筹后续行动的贡献尚有潜力可挖。
The potential contribution of regional processes to the integrated follow-up to conferences has yet to be fully exploited.
理事会第2006/49号决议特别邀请主要群体参与区域进程、论坛届会和无法律约束力的文书的工作。
Council resolution 2006/49 specifically invites the participation of major groups at regional processes and Forum sessions and in the non-legally binding instrument.
有人指出,区域进程、各人权机制及非政府组织均有助于丰富世界会议的内容,因而应受到鼓励。
It was stated that the contribution of the regional processes, the various human rights mechanisms and the NGOs would enrich the Conference and should therefore be encouraged.
第二组区域进程包括那些仅临时审议移徙与发展问题的进程。
A second group of regional processes includes those that have considered migration and development issues only on an ad hoc basis.
区域进程从一定距离之外间接微观管理国家方案,冲淡了国家当家作主的概念。
Country programmes are indirectly micromanaged from a distance by regional processes, diluting the concept of country ownership.
此外,应当保证充分挖掘区域进程可以对统筹各次会议后续行动作出贡献的潜力。
Moreover, there is also a need to ensure that the potential of regional processes to contribute to the integrated follow-up to conferences is fully exploited.
它还提倡在区域进程内纳入有管理的基金,用以支助发展中国家的参与和能力建设。
It also advocated the inclusion of managed funds within regional processes to support the participation and capacity development of developing States.
在双边方面,它已支持一些国家对其边境管理进行评估,并且还是区域进程的大力支持者。
Bilaterally it had supported a number of States in undertaking assessments of their border management, and it had also been a strong supporter of regional processes.
正如人们在里约所承认的那样,拉脱维亚认为,参与区域进程至关重要。
Latvia believes, as was recognized in Rio, that participation in regional processes is of the utmost importance.
加强全球、区域和国家和项努力之间的联系,更多地强调区域进程
Enhanced linkages between global, regional and national endeavours, and greater emphasis on regional processes.
在这方面必须强调的是,各个报告都十分重视建立便利分区域进程的基金或财务机制的问题。
It is important to emphasize in this regard the particular importance attached in the various reports to the establishment of funds or financial machinery to facilitate the subregional processes.
黑山坚持民主、法治、族裔容忍和宗教容忍,同国际社会进行合作并加入区域进程和机构。
Montenegro has committed itself to democracy, the rule of law, ethnic and religious tolerance, cooperation with the international community and integration into regional processes and institutions.
在国际一级开展对话和协商的空间也将有助于改善区域进程间的协同增效。
A space for dialogue and consultation at the international level would also help to improve synergies among regional processes.
关于拟订可持续森林管理的标准和指标的所有八个区域进程涉及100多个国家,这些进程包括建立森林保护区作为一项基本标准。
All eight regional processes on the formulation of criteria and indicators of sustainable forest management, involving more than 100 countries, include the establishment of protected forest areas as one of the basic criteria.
一些与会者建议,多年工作方案不仅可用于指导森林论坛的工作,而且应向政府、区域进程、森林合作伙伴关系和利益攸关者提供指导。
Some participants suggested that the MYPOW could be used not only to guide the work of the UNFF but should also provide orientation to governments, regional processes, CPF and stakeholders.
该区域的各国在国际伙伴的支持下于2009年重新发起了区域进程,目的是永久解决涉及难民和国内流离失所者的问题(萨拉热窝进程)。
Countries of the region, supported by international partners, re-launched the regional process in 2009 aimed at permanent resolution of the issue involving refugees and IDPs(Sarajevo Process)..
许多发言者指出,各国应继续打击种族主义、种族歧视、仇外心理以及相关不容忍行为,并呼吁加强国家和区域进程
Many speakers noted that States should continue to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and called for both national and regional processes to be strengthened.
年是国际发展议程的转折关头,标志着《千年发展目标》的最后期限,也预示着2015年后发展议程的启动,后者正在全球和区域进程逐步成形。
The year 2015 will be a turning point for the international development agenda, marking the deadline for the Millennium Development Goals and the launch of the development agenda beyond 2015, which global and regional processes are currently shaping.
Results: 110, Time: 0.0322

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English