Examples of using
协助并
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我将非常感谢你协助并支持建立联合国安全理事会领导的特设调查机制。
I would highly appreciate your assistance and support in establishing an investigative ad hoc mechanism under the authority of the Security Council.
总干事有权协助并促进缔结保障监督协定,但无权促进其生效。
The Director General was empowered to assist and facilitate the conclusion of safeguards agreements, but it was not within his power to facilitate their entry into force.
协助并处理海运出港的200个集装箱、600部车辆和100个货盘.
Facilitated and processed outgoing sea cargo of 200 containers, 600 vehicles and 100 pallets.
协助并指导省级妇女干事制定和实施与国家政策相关的方案;.
To assist and guide provincial women officers to develop and implement programs in relation to national policies;
只有在Antananarivo的法院才有社会工作者协助并支持司法工作。
Only the court in Antananarivo has social workers available to assist and support judicial work.
据一名消防发言人称,一架Firebird救援直升机被叫进来协助并找到该男子。
According to a fire spokesman, a Firebird rescue helicopter was called in to assist and locate the man.
特派团还协助并参加红十字国际委员会主持的失踪人员问题工作组和法医问题工作分组。
The Mission also facilitates and participates in the Working Group on Missing Persons and the sub-working group on forensics, both chaired by the International Committee of the Red Cross.
新设P-4职位的任职者将协助并确保落实大会和其它有关机关交付的各项任务。
The new P-4 post would provide assistance and ensure follow-up in the implementation of mandates received from the General Assembly and other organs.
In 1997, UNHCR plans to open an office in Chisinau, Moldova, to help and raise awareness of refugee issues within the government institutions concerned with migration issues.
(f)继续协助并进一步加强与设在刚果民主共和国的人权驻地办事处的合作;.
(f) To continue to facilitate and further strengthen its cooperation with the human rights field office in the Democratic Republic of the Congo;
为少年母亲拟定教育方案,协助并鼓励她们获得进一步教育;.
(h) Develop educational programmes for teenage mothers to facilitate and encourage their further education;
继续协助并促进伊拉克北部的土耳其难民自愿遣返以及遣返后在土耳其境内的经济和社会重新融合;以及.
Continue assisting and facilitating voluntary repatriation of Turkish refugees from northern Iraq and their subsequent economic and social reintegration in Turkey; and..
教科文组织协助并指导政府、非政府组织以及专家对体育与运动领域不断变化的挑战展开讨论。
The Organisation provides assistance and guidance for governments, NGOs, and experts to debate the evolving challenges of physical education and sport.
不断在探讨和协商,以什么方法协助并改善土著民族参与知识产权组织关于这些问题的工作。
There is continuing exploration and consultation on options and modalities for facilitating and generally improving the participation of indigenous peoples in WIPO' s work on these issues.
D工作组协助并将继续大力协助导航卫星委员会的全球导航卫星系统国际监测和评估举措。
Working Group D had contributed and would continue to contribute significantly to the ICG international GNSS monitoring and assessment initiative.
协助并同民间社会网络建立伙伴关系,推动儿童的参与和赋权儿童。
Partner with and support civil society networks to promote children' s participation and empowerment.
办事处还协助并支持特别报告员在访问日内瓦期间参加人权委员会第六十届会议。
The Office also provides assistance and support to the Special Rapporteur during her visit to Geneva to participate in the sixtieth session of the Commission on Human Rights.
对建立监测系统所采取的方针,协助并确保审评委员会有效审议《公约》和《战略》的执行情况;.
The approach taken to setting up a monitoring system that will assist and ensure effective review of implementation of the Convention and The Strategy by the CRIC;
教科文组织协助并指导政府、非政府组织以及专家对体育与运动领域不断变化的挑战展开讨论。
Provides assistance and guidance for governments, NGOs, and experts to debate the evolving challenges of physical education and sport.
协助并向政府提供有关阿富汗国家发展临时战略和阿富汗千年发展目标宣传运动的咨询意见.
Assist and advise the Government on information campaign for the Interim Afghan National Development Strategy and Afghanistan Millennium Development Goals.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt