协定以及 in English translation

agreements and
协议 和
协定 和
达成 协议 并
一致 的 协议 并
一 项 协议 并
同意 和
agreement and
协议 和
协定 和
达成 协议 并
一致 的 协议 并
一 项 协议 并
同意 和
accords and
协议 和
accord 和
协定 并
pact and

Examples of using 协定以及 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
(c)进行更成功的国际合作,从而通过区域和多边协定以及通过联合国全系统合作安排改善环境;.
More successful international cooperation to improve the environment through regional and multilateral agreements as well as through United Nations system-wide collaborative arrangements;
联合国各机构还帮助发展中国家谈判并缔结区域协定以及同发达国家之间的协定。
United Nations organizations also help developing countries in negotiating and concluding regional agreements, as well as agreements with developed countries.
目前,她作为一个ISR-MTA协调员,她回顾和处理MTA协定以及ISR的建议和进气事项的作用。
Currently in her role as an ISR-MTA Coordinator she reviews and processes MTA agreements as well as ISR proposals and intake matters.
高级法律顾问也负责谈判判决的执行和证人迁移协定以及与各国间关于捐助问题的其他协定。
The Senior Legal Adviser also has responsibility for negotiating enforcement of sentence and witness relocation agreements, as well as other agreements with States relating to donations.
现在面临的是渠道关系、服务协定以及收益模式上的变化。
Now it is faced with changes in its channel relationships, service arrangements and revenue model.
海地议会不久前批准此协定以及附加议定书。
That agreement, as well as the Additional Protocol, will be ratified soon by the Haitian Parliament.
南苏丹政府期望苏丹政府将同样充分无条件执行各项安全协定以及2012年9月27日合作协定中所包含各项其他协定。
The Government of the Republic of South Sudan expects the Government of the Sudan to similarly implement fully and unconditionally the security agreements and all other agreements embodied in the cooperation agreement of 27 September 2012.
(b)增进发展中国家在确定谈判的优先事项、谈判和执行双边、区域和多边贸易协定以及确保它们之间具有连贯一致性方面的能力;.
(b) Enhancing the capacity of developing countries to establish negotiating priorities, to negotiate and implement bilateral, regional and multilateral trade agreements and to ensure coherency among them;
各方经过艰苦的计价还价,就一份内容淡化的案文达成一致,其中仅仅重申了各方根据恩贾梅纳协定以及安全理事会各项决议所作出的承诺。
After arduous bargaining, the parties agreed on a watered-down text that simply reiterated their commitments under the N' Djamena agreement and various Security Council resolutions.
我认为大家一致同意建议改革安全理事会、国际货币基金组织、布雷顿森林协定以及所有第二次世界大战后产生的机构。
I think everyone unanimously agreed to recommend the reform of the Security Council, the International Monetary Fund, the Bretton Woods agreements and all of the institutions born just after the Second World War.
一般而言,扩大协调和加强共同工作(例如年度规划、规划协调、执行协定以及方案的监测和评价)提供了若干惠益,包括:.
In general, greater coordination and joint efforts(such as annual planning, programmatic coordination, implementation agreements and monitoring and evaluation of programmes), offer several benefits, including.
概览》强调了创新性发展筹资的潜力,但认为要想实现这一潜力,需要新型的国际协定以及全球治理方面的变革。
The Survey highlights the potential of innovative development financing, but concludes that realizing this potential will require new types of international agreements and changes in global governance.
结果是形成了一个分组系统,可以整合《消除对妇女一切形式歧视公约》、《北京行动纲要》、其他全球性协定以及政府方案中的《国家性别政策》的相关规定。
The result was a Cluster System that allowed for the integration of CEDAW, the Beijing Platform for Action, other global agreements and related provisions of the National Gender Policy in the programmes of Government.
它们包括按题目或主题编写的主要的出版物,而其他出版物则记载了各种会议和研讨会、协定以及技术合作活动的结果。
These included major flagship publications by subject or theme, while other publications documented the results of meetings and seminars, agreements and technical cooperation activities.
全世界已向哈马斯领导人发出明确信息:促进巴勒斯坦人民的利益,放弃恐怖,承认以色列的存在权,遵守各项协定以及努力实现和平。
The world has sent a clear message to the leaders of Hamas: serve the interests of the Palestinian people, abandon terror, recognize Israel' s right to exist, honour agreements and work for peace.
本报告所述期间,亚太经社会代表团访问了柬埔寨(发展规划)和缅甸(地质调查中的空间应用、世贸组织协定以及贸易和投资)。
During the period under review, ESCAP missions visited Cambodia(development planning) and Myanmar(space applications for geologic surveys, WTO agreements, and trade and investment).
相反,目前有许多协定以及双边、区域和多边公约,旨在管理移徙的一些方面,特别是在人道主义领域。
On the contrary, there are many agreements, as well as bilateral, regional, and multilateral conventions aimed at managing aspects of migration, in particular in the humanitarian field.
年8月12日和9月8日协定以及稍早达成的一些协定和谅解,或者其中某些内容,也仍然有效,而且至少部分得到各方的遵守。
The 12 August and 8 September 2008 agreements as well as some earlier agreements and understandings, or elements thereof, remain in force and are at least observed in part by the parties.
第7条要求国家遵守《联合国宪章》、各国间协定以及阿富汗加入的国际条约和《世界人权宣言》。
Article 7 requires the State to observe the Charter of the United Nations, inter-state agreements, as well as international treaties to which Afghanistan has joined, and the Universal Declaration of Human Rights.
日本自加入《不扩散条约》以来,缔结了原子能机构保障协定以及原子能机构附加议定书,以努力确保它与核有关的活动的透明度。
Japan, since its accession to the NPT, has concluded IAEA safeguards agreements as well as the IAEA additional protocol in an effort to ensure transparency of its nuclear related activities.
Results: 79, Time: 0.0354

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English