Examples of using
协议及
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
第1章“网络互联协议及标准概述”,概述了因特网使用的所有主要标准。
Chapter 1,"Internetworking Protocols and Standards: An Overview," covers all the major used on the Internet.
委员会建议缔约国有效地处理污染和环境退化问题,其中包括通过寻求双边协议及国际合作来处理这些问题。
The Committee recommends that the State party effectively address the problem of pollution and environmental degradation, including by seeking bilateral agreements and international cooperation.
本协议及适用的附件和交易文档(TD)构成有关本协议下交易的完整协议(协议)。
This agreement and applicable Orders are the complete agreement(Agreement) regarding transactions under this Agreement..
该办公室将编制和解释议事规则草案、东道国会议协议及其他协议。
The Office will prepare and interpret draft rules of procedure, host country conference agreements and other agreements..
双方已明确要求本协议及任何相关文件以英文编写。
The parties have expressly requested that this agreement and any related document be prepared in the English language.
在这方面据认为有必要制定一般性或示范性协议及相关的准则。
The development of general or model agreements and related guidelines was considered important in this regard.
若征得他们同意,那么关于未来贸易协议及英国脱欧后过渡期的谈判可能于数周内启动。
If EU leaders give the go-ahead, talks on a trade agreement and a post-Brexit transitional period could begin within weeks.
推动执行美洲人权系统保护机构的建议、友好解决协议及裁决;.
Promote the implementation of the recommendations, friendly settlement agreements and rulings of the human rights protection bodies of the inter-American human rights system;
重新接纳协议及互免签证应该于6月1日起正式付诸实施的。
The readmission agreement and the visa liberalization were to come into force simultaneously on June 1.
鼓励开展科学领域国际接触和合作的立法及其它措施;墨西哥加入的区域和国际公约、协议及其它文书.
Legislative and other measures for encouragement of international contacts and cooperation in the scientific field; regional and international conventions, agreements and other instruments to which Mexico is a party.
在2015年核协议及诸多共同利益基础上,建立新的关系完全可能。
By building on the 2015 nuclear agreement and their many common interests, a new relationship is yet possible.
年度调整后的净收入剔除了由一个衍生合约、多项长期销售协议及与外方股利相关的税收优惠所带来的损益。
Adjusted net income for 2014 excluded the impact of a derivative contract, long-term sales agreements and a tax benefit associated with foreign dividends.
双方已明确要求本协议及任何相关文件以英文编写。
The parties expressly wish that this Agreement and any related documents be drafted in the English language.
这些指标也有助于评估妇女在多大程度上参与达成和平协议及建设和平。
The indicators also help to assess the extent to which women participate in reaching peace agreements and in peacebuilding.
了解并接受本协议及美食杰发布的一切相关规则。
(2) Understand and accept this agreement and all relevant rules issued by Gourmet.
年11月:内阁通过了脱欧协议及未来与欧盟关系的框架。
November 2018: UK agrees withdrawal agreement and framework of future relations with EU.
任何业务协议及其中涉及的内容(如保险要求、交付、付款条款等)都可以包含在区块链中。
Any business agreement and the elements that go into it, like insurance requirements, delivery, payment terms, and more, could be included in a blockchain.
您理解,使用软件和服务即表示您认可本协议及链接的条款。
You understand that by using the software and services, you ratify this agreement and the linked terms.
因此,我们将能够确保全面执行这项第一阶段协议及其包括的改革。
As a result, we will be able to ensure full enforcement of this phase one agreement and the reforms it includes.
项目公司和订约当局分别承担的风险的程度和性质应在项目协议及相关文件中做出相应规定。
The extent and nature of risks assumed by the project company and the contracting authority, respectively, should be set forth in the project agreement and related documentation.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt