Examples of using
印度支持
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
印度支持在裁军谈判会议谈判缔结一项具有普遍性、非歧视性和可核查的裂变材料禁产条约。
India supports the negotiation in the Conference on Disarmament of a fissile material cut-off treaty that is universal, non-discriminatory and verifiable.
印度支持开展谈判,就有效的国际安排达成一致意见,以确保不对无核武器国家使用或威胁使用核武器。
India supports negotiations with a view to reaching agreement on effective international arrangements to assure non-nuclear-weapon States against the use or threat of use of nuclear weapons.
印度支持当前每年举行专家会议和生物和毒素武器公约缔约国会议审议具体问题的进程。
India is committed to the current process of annual meetings of experts and States parties of the BWC to consider specific topics.
印度支持在裁军谈判会议开始进行谈判,以讨论在特定的时间框架内,分阶段全面消除核武器的方案。
India has supported the commencement of negotiations in the Conference on Disarmament on a phased programme for the complete elimination of nuclear weapons within a specified time-frame.
印度支持通过可以用于双边或区域安排谈判的指导原则。
India would support the adoption of guidelines that could be used for the negotiation of bilateral or regional arrangements.
印度支持安哥拉继续加强司法和监狱管理系统,在所有政策的贯彻过程中增加民间社会的参与。
India encouraged Angola to continue to strengthen its judicial administration and penal systems and to expand the participation of civil society in all policy processes.
印度支持继续加强国际法律框架的国际努力,以确保太空资产的安全保障,防止外层空间的武器化。
India would support continuing international efforts to strengthen the international legal framework to ensure the safety and security of space assets and to prevent the weaponization of outer space.
印度支持新闻部每年3月25日开展各种活动和方案纪念国际纪念日。
India has supported the various activities and programmes undertaken by the Department of Public Information to commemorate the International Day of Remembrance every year on March 25.
印度支持秘书长呼吁尽早全面恢复伊拉克人民的主权。
India endorses the Secretary-General' s call for the early restoration of full sovereignty to the Iraqi people.
作为世界上最大的民主政体,印度支持设立联合国民主基金也是很自然的。
As the world' s largest democracy, it was also natural for India to support the establishment of the United Nations Democracy Fund.
这些承诺促使印度支持阿莫林妥协建议,这是在裁军谈判会议中开始进行实质性工作的一个可能的方法。
These commitments prompted India to support the compromise Amorim proposal as a possible way forward to commence substantive work in the CD.
Of India's trade passes through the SCS and therefore India backs freedom of navigation and overflights in this maritime zone.
印度支持该决议草案表明的目标,即推动实现彻底销毁核武器目标的努力,并致力于实现全球非歧视核裁军。
India supports the stated goal of the draft resolution, namely, to provide impetus to efforts to achieve the goal of the total elimination of nuclear weapons, and is committed to global non-discriminatory nuclear disarmament.
India supports the commencement of negotiations in the Conference on Disarmament to reach agreement on an international convention prohibiting the use or threat of use of nuclear weapons under any circumstances.
在这方面,印度支持咨询委员会关于各方应尊重联合国决议和国际法,包括国际人道主义法的呼吁。
In that regard, India supported the Advisory Commission' s call for all parties to respect United Nations resolutions and international law, including international humanitarian law.
印度支持在裁军谈判会议上谈判一项可核查的条约,禁止未来生产用于核武器和核爆炸装置的裂变材料。
India supports the negotiation in the Conference on Disarmament of a verifiable treaty banning the future production of fissile material for nuclear weapons and nuclear explosive devices.
最后,印度支持正在就《联合国各机关管理汇编》开展的工作以及为增订《安全理事会惯例汇辑》所作的努力。
Lastly, India supported the ongoing work on the Repertory of Practice of United Nations Organs and the efforts to update the Repertoire of the Practice of the Security Council.
India supports efforts to strengthen the international legal framework on the security of space assets, to enhance space security for all space users and specifically to prevent the weaponization of outer space.
印度支持人居署的治理结构审查,而且该国本身也正将着手开展对地方机构的治理审查,使之成为变革的动力。
India supported UN-Habitat' s governance review and was itself working for governance reform in its local bodies to make them a catalyst for change.
India supported the guidelines on decentralization and strengthening of local authorities adopted by the UNHabitat Governing Council, and his Government had been working to expand the functional domain of local authorities in India..
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt