The General Assembly was informed that action on draft resolution A/55/L.25 and the amendments thereto would be taken on Friday, 10 November 2000, as the last item.
All criminal legislation in Iraq including Criminal Code No. 111 of 1969 and the amendments thereto prescribe extremely severe penalties for the crime of extrajudicial killing.
(g)《核材料实物保护公约》及其修正案.
(g) Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the amendments thereto;
美国法典第8篇中的《移民与国籍法》(INA)及其修正案构成美国移民法的法理基础。
The Immigration and Nationality Act(INA), in Title 8 of the United States Code, provides the foundation for immigration law, along with its amendments.
鉴于通过了第2002/35号决议,未就小组委员会决定草案4及其修正案采取行动。
In view of the adoption of resolution 2002/35, no action was taken on either draft decision 4 of the Sub-Commission or on the amendment thereto.
根据这些宪法条款,通过法令颁布了1979年第15号法律及其修正案,对公务部门的就业作了规定。
In pursuance to these constitutional provisions, Law No. 15 of 1979, with its amendments, was promulgated by decree to regulate employment in the civil service sector.
全国妇女委员会提出了一项提案,要求就外交和顾问方面修订《第2号法律》及其修正案。
The WNC came forward with a proposal to amend Law No.(2) and its amendments regarding the diplomatic and counselor fields.
Action on draft resolution A/C.3/57/L.25/Rev.1 and amendment thereto, contained in document A/C.3/57/L.72.
筹备委员会应当敦促尚未签署、批准和实施《核材料实物保护公约》及其修正案的所有缔约国这样做。
The Preparatory Committee should urge all States parties that have not yet done so to sign, ratify and implement both the CPPNM and the amendment thereto.
Action on draft resolution A/C.3/60/L.22/Rev.1 and amendments thereto, contained in document A/C.3/60/L.69(programme budget implications: A/C.3/60/L.66).
在10月16日第10次会议上,委员会决定在10月17日对决议草案六及其修正案采取行动。
At its 10th meeting, on 16 October, the Committee decided to take action on draft resolution VI and the amendment thereto on 17 October.
巴林于2010年加入了《核材料实物保护公约》及其修正案。
Bahrain acceded to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the Amendment thereto in 2010.
奥地利还加入了《核材料实物保护公约》及其修正案。
Austria is also party to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the amendment thereto.
书记官处还为法官全体会议提供了有关《程序和证据规则》及其修正案的广泛意见和建议。
The Registry has also provided extensive comments and proposals to the plenary of judges regarding the Rules of Procedure and Evidence and the amendments thereto. 3.
As for the private sector, Law No. 38 of 1964 and its amendments take care of the regulation of employment, while Law No. 28 of 1969 deals with employment conditions in the oil industry.
Act No. 36 of 17 October 1965 and amendments thereto governs matters relating to the purchase, sale, possession, stockpiling and importing of firearms into the Dominican Republic.
人权高专办国家机构股为起草这项法案及其修正案提供了法律咨询,以便确保符合国际标准(《巴黎原则》)。
The OHCHR National Institutions Unit provided legal advice for the drafting of the act and its amendments to ensure compliance with international standards(the Paris Principles).
As a result of the successful implementation of the Montreal Protocol and its amendments, the atmospheric concentration of chlorofluorocarbons(the man-made chemicals that destroy stratospheric ozone) has generally begun to decline.
(xviii) Many African countries have ratified major chemicals-related and waste-related Conventions, including the Rotterdam, Stockholm and Basel Conventions and amendments thereto.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt