Examples of using
及司法
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
计划》除其他外设想在以下领域采取具体行动:社会文化、卫生、经济、立法及司法领域。
It envisages, inter alia, specific actions in the following fields: socio-cultural, health, economic, legislative, and judicial ones.
在这方面,应特别提及另一个政府部门----法律及司法培训中心的工作。
In this regard, the work of the Legal and Judicial Training Centre, another government department, should be highlighted.
除边界管制变动外,申根协定规定了成员国的共同签证政策,促进警察及司法机关间的合作。
In addition to the border control changes, the Schengen Agreement establishes a common visa policy for Member States and enhances cooperation between police and judicial authorities.
办事处协助编写了与参与问题相关的言论、结社和集会自由、有罪不罚现象及司法部门问题的信息。
The Office helped to prepare messages on participation and related freedoms of expression, association and assembly, and on impunity and the justice sector.
指导小组还在视频会议中与联合指导委员会及司法和安全技术咨询组交换了意见。
The Steering Group also exchanged views with the Joint Steering Committee and the justiceand security technical advisory group in videoconferences.
Security Council resolutions reflect the activities to be carried out by police and judicialand corrections officers(2010/11: 100 per cent; 2011/12: 100 per cent; 2012/13: 100 per cent).
在这方面,鼓励缔约国应向调查、执法及司法机关提供必要的技术、人力和财政资源,使其能够切实履行职能。
In this respect, the State party is encouraged to provide investigative, law-enforcement and judicial authorities with the necessary technical, human and financial resources to properly carry out their functions.
月13日,东南欧妇女和平、安全及司法区域游说团主办了一次以"科索沃妇女间对话"为主题的圆桌会议。
On 13 June, the Regional Women' s Lobby for Peace, Security and Justice in Southeast Europe hosted a round table on the theme" Dialogue between women in Kosovo".
至于向法院及司法或财政实体提供信息这一义务,如果符合以下法律规定,可公布受行业保密法保护的信息:.
As far as the duty to provide information to Courts and Judiciary or Fiscal entities is concerned, information covered by the terms of Professional Secret can be published when the following Legal requirements are verified.
此后,他提出了政府的六大要务,即安全、民族和解、提供社会服务、公共财政管理、经济发展及司法。
Thereafter, he outlined the six immediate priorities of his Government, namely, security, national reconciliation, social service delivery, public financial management, economic development and justice.
当事家庭并未采取行动拖延冗长的司法程序,而国家及司法当局的行为才是该案件受到无理拖延的主要原因。
The family did not act to protract the lengthy judicial proceedings and the conduct of state and judicial authorities has been the primary reason for the unreasonable prolongation of the case.
儿童基金会指出,2005年宪法保障法治、法律面前平等、机会均等、隐私及司法独立,且宪法正在审议中。
UNICEF noted that the 2005 constitution guarantees the rule of law, equality before the law, equal opportunity, privacy and judicial independence and that it is currently under review.
Internal(funds for subcontracts including participants' travel, venue, consultant($189,000); staff travel to Green Customs initiative, BCRC and judiciary workshops($30,000)).
作为司法系统首领,王座庭庭长负有许多法定职责,其中包括负责司法机构的部署、培训、指导及司法纪律。
As head of the judiciary, the Lord Chief Justice has numerous statutory responsibilities including responsibility for the deployment of the judiciary, their training and guidance, and judicial discipline.
法官及司法人员.
Judges and judicial officers.
(e)法官及司法人员数目.
(e) Number of judges and judicial officers.
来源:法律及司法培训中心。
Source: Legal and Judicial Training Centre.
通过行政及司法渠道维护著作权。
Enforce patent rights through judicial and administrative channels.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt