Examples of using
反映出
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
审议中的报告第9段业已指出,订正收入估计是9080万美元,反映出预计收入增长610万美元。
As indicated in paragraph 9 of the report under consideration, the revised income projections are $90.8 million, reflecting an increase of $6.1 million.
中世纪犹太哲学在穆斯林的学术传统中生长,反映出--至少在早期--新柏拉图主义的强烈影响。
Medieval Jewish philosophy, which also developed within this Muslim intellectual tradition, reflected- at least in its earlier phases- strong Neoplatonic influence.
专家集中在少数发达国家的情况(见表6)反映出我们一些技术合作活动的专业化程度和技术性质。
The concentration of experts in a few developed countries(see table 6) reflects the degree of specialization and the technical nature of some of our technical cooperation activities.
他认为国会议员需在国会提出更多重要课题,因为这将反映出其承诺和信用。
MPs, he said, needed to raise more issues that were important in Parliament as this would reflect on their commitment and credibility.
International support to Mozambique will reduce the budget deficit in 2019/2020, before growing again in 2021, reflecting the sharp drop in international aid.
安哥拉对其重新工业化方案的实施,反映出它重视工业部门在发展国民经济中的作用。
Angola's pursuit of its re-industrialization programme reflected the importance which it attached to the role of the industrial sector in the development of the national economy.
亚洲国家继续主导亨利护照指数,反映出国际流动和移民对该地区产生了非同寻常的影响。
Asian countries' continued dominance of the Henley Passport Index reflects the remarkable effect that international mobility and migration has had on the region.
大量住宅在此时建立,包括简陋住宅和华贵的运河河畔住宅,反映出这座城市的繁荣兴旺。
The large number of dwellings built at this time, both simple ones and rich canal houses, reflect the city's prosperity.
世界粮食计划署在战略目标4下的绩效不一,就4项不同的成果而言,反映出各异的结果。
WFP' s performance under Strategic Objective 4 was mixed, reflecting divergent results in terms of four different outcomes.
这证明我国政府对核裁军的坚定承诺,反映出我们和平生活及建立一个没有核威胁的世界的愿望。
This attests to our Government' s strong commitment to nuclear disarmament and reflects our aspiration to live in peace and build a world free from nuclear threats.
这一计划着重于住院医疗,反映出住院费用昂贵、导致许多患者因病返贫的现实。
The focus on hospital care reflected the fact that hospital services were expensive and therefore drove many patients into poverty.
The treaty body system involved multiple stakeholders, and its committees must reflect broad participation in discussions on the intergovernmental process for strengthening those bodies.
投资需求取决于政策和投资环境,例如,从是否具备基础设施以及基础设施的状况所反映出的投资环境。
Investment demand depends on the policy and investment environment, as reflected for example by the availability and state of infrastructure.
今年全球财富50强中有35家对开源做出了贡献,这反映出专有代码在很大程度上依赖于开源社区。
This year, 35 of the top 50 fortune global companies have contributed to open source, which reflects that proprietary code relies heavily on the open source community.
该指标是标准化的,以考虑到大学独特的学科组合,反映出博士奖的数量因学科而异。
This indicator is normalized to take account of a university's unique subject mix, reflecting the different volume of doctoral awards in different disciplines.
戈姆利的通信指挥链,然而,反映出一种不太乐观的语气。
Ghormley's communications up the chain of command, however, reflected a less hopeful tone.
根据11月18日发布的新闻稿,Radpay完成了120万美元的系列种子融资,反映出超额认购20%。
Per a press release published on Nov. 18, Radpay completed a $1.2 million series seed round that reflects a 20% oversubscription.
然而,应当注意到儿童和青年的概念在各国之间有很大不同,反映出不同的社会经济和文化背景。
However, it should be noted that the notions of children and youth vary considerably across countries and reflect differing socio-economic and cultural contexts.
年该国的第一个《商业法》就是法国《商业法》的译文,反映出当时法国对其影响。
The first Commercial Code of 1850 was a translation of the French Commercial Code and reflected the French influence of the era.
你也可以个性化定制课程模块,通过从专业模块选择,反映出学校高质量的研究专业知识。
You can personalise your programme by choosing from specialist option modules that reflect the high quality research expertise in the School.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt