The bibliography includes references to books, articles and dissertations in a variety of languages, classified according to subject(for the forty-fourth Commission session, see A/CN.9/722).
还可从该局网站上轻松获得各种语文版本的示范行为守则(希伯来文、阿拉伯文、俄文、阿姆哈拉文和英文)。
Model codes of practice in various languages(Hebrew, Arabic, Russian, Amharic and English) are also easily accessible on the Authority' s website.
Furthermore, the suggestion was made that the various language texts should be aligned with the French original by replacing the reference to“effective measures that are commensurate with the offence” by“effective and proportionate measures”.
The bibliography includes references to books, articles and dissertations in a variety of languages, classified according to subject(for the forty-fifth Commission session, see A/CN.9/750).
The bibliography includes references to books, articles and dissertations in a variety of languages, classified according to subject(for the forty-sixth Commission session, see A/CN.9/772).
鉴于法庭工作量增加,委员会确认书记官处需要增加支助,如为分庭、警卫人员及各种语文服务提供额外支助。
In view of the expanded workload of the Tribunal, the Committee recognizes the need for additional support in the Registry, for example, for the Chambers, for security personnel and for various language services.
The bibliography includes references to books, articles and dissertations in a variety of languages, classified according to subject(for the forty-seventh Commission session, see A/CN.9/805).
这些材料以各种语文制作,主要通过世界各地67个联合国新闻中心和新闻处以及8个联合国办事处分发。
These materials are produced in various languages and disseminated mainly through the network of 67 United Nations information centres and services and the eight United Nations offices throughout the world.
To be effective, however, the Optional Protocol needed to be translated into various languages, and stakeholders, particularly women's advocacy groups, must give it the widest publicity.
It provided extensive coverage, in various languages, of the fifth session of the Conference of the Parties to the United Nations Convention to Combat Desertification(UNCCD) and of the World Day to Combat Desertification(17 June).
It will engage in the collection and dissemination in different languages of success stories in collaboration with governments, NGOs, and international organizations, for use as a resource book.
委员会注意到缔约国没有关于各种语文地位的立法,也没有提供少数民族参与拟订文化和教育政策方面的资料。
The Committee notes the absence of legislation regarding the status of languages and that little information has been provided by the State party on the participation of minorities in the elaboration of cultural and educational policies.
秘书处必须继续在其他领域的努力,例如将内部文件翻译成所有正式语文,以及创建使用各种语文的新网页。
The Secretariat must pursue its efforts in other areas, such as the translation of internal documents into all official languages and the creation of new web pages in the various languages.
The Working Group would hold a two-day meeting in October for the purpose of finalizing the draft, and submit it to the secretariat by early November 2003 for translation into all languages.
正式文件应以会议的各种语文提供。
Official documents shall be made available in the languages of the Conference.
在初始阶段,各种语文可以轮换使用。
During the initial stage, languages could be rotated.
会议正式文件应以会议各种语文散发。
Official documents of the Conference shall be circulated in the languages of the Conference.
正式文件应以大会的各种语文提供。
Official documents shall be made available in the languages of the Conference.
(b)将数据正式翻译成其他各种语文.
(b) official translation of data into the other languages.
正式文件应当以会议使用的各种语文提供。
Official documents shall be made available in the languages of the session.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt