Is there a relationship between illegal drug use and burglary(might drug addicts steal to support their habits)?
阿尼维克发现,自闭症人群中,酗酒和吸毒成瘾者的发生率在0.7%到36%之间。
Arnevik found that the combined prevalence of alcoholism and addiction in people with autism ranged from 0.7 percent to 36 percent.
他说,古兹曼据称指挥的犯罪活动通过吸毒成瘾、暴力和腐败直接导致了数百万人的死亡和毁灭。
The criminal activity Guzman allegedly directed contributed to the death and destruction of millions of lives across the globe through drug addiction, violence, and corruption.
不应将吸毒成瘾视为一种犯罪,而应视为健康障碍。
Drug dependence should be treated not as a crime, but rather as a health disorder.
该战略处理有关照料儿童不力、暴力和吸毒成瘾等问题。
The strategy addresses issues such as failure of care for the child, violence and addiction.
As a transit country, the Libyan Arab Jamahiriya had enacted a set of laws that stipulated stiff penalties against drug traffickers and drug addicts.
有关的讲习班特别重视营养指导、预防吸毒成瘾、体育锻炼和事故疾病预防。
In the workshops particular attention is given to nutritional guidance, prevention of addictions, exercise for health and accident and disease prevention.
工作室公开指责梦露吸毒成瘾并宣称电影的终止是因为她缺乏职业水准,甚至声称她有精神错乱。
The studio publicly blamed Monroe's drug addiction and alleged lack of professionalism for the demise of the film, even claiming that she was mentally disturbed.
同样,使用非法药物和吸毒成瘾应被视为公共健康问题,而不是罪行,贩毒者才是真正的罪犯。
Furthermore, illicit drug use and drug dependence should be considered health issues, not crimes, since the real criminals were the drug traffickers.
雇主应该推行员工援助计划,以帮助员工应对压力,处理吸毒成瘾、家庭问题或经济困难等问题。
Employers should have employee assistance programmes to help employees deal with the pressures of dealing with issues such as addiction, family problems, or economic hardship.
家庭暴力对于儿童具有消极影响,增加了儿童酗酒成性、吸毒成瘾或犯法乱纪的风险。
Domestic violence has a negative impact on children, heightening the risk of their becoming alcoholics, drug addicts or engaging in crime.
梅隆先生一直在与吸毒成瘾斗争,一位家庭代表说他在墨西哥沿海城市坎昆的康复中心去世。
Mr Mellon had struggled with drug addiction, and a family representative said he died at a rehabilitation centre in the Mexican coastal town of Cancun.
例如,吸毒成瘾的人可能在DBT的关系建立部分花费较短的时间。
For example, people with drug addictions may spend a shorter time period in the relationship-building portion of DBT.
这是第一次通盘考虑相互关联的社会问题,包括精神健康、吸毒成瘾、家庭暴力、司法和住房。
This was the first time that interrelated social issues, including mental health, addictions, family violence, justice and housing were considered in a holistic manner.
作为社会福利的一部分,采取了保护青少年利益的措施,注意集中在预防吸毒成瘾和性与生殖健康教育。
As part of the social benefits measures have been taken on behalf of the adolescent population with a focus on addiction prevention and sex and reproductive health education.
一些指控说,法外处决是保安部队人员对被认为贫穷潦倒或吸毒成瘾者展开的"社会清洗"行动。
Some allegations attribute extrajudicial executions to members of the security forces carrying out" social cleansing" operations against persons considered to be indigents or drug addicts.
根据所收到的信息,乳腺癌、吸毒成瘾和自杀倾向是缔约国妇女最严重的身心健康问题。
According to information received, breast cancer, drug addiction and suicide attempts constitute the most serious physical and psychological women' s health concerns in the State party.
他们中许多人还受到家庭功能失调、学习障碍、精神或心理疾病、吸毒成瘾或其他社会缺陷的影响。
Many of them have also been afflicted with family dysfunction, learning disabilities, mental or psychological illness, addiction, or other social handicaps.
复发是常见和正常的,并发生在许多人从吸毒成瘾恢复。
Relapse is common and normal and happens to a lot of people recovering from drug addictions.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt