喀布尔进程 in English translation

kabul process
喀布尔 进程

Examples of using 喀布尔进程 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
至少有另外6项国家优先方案预计将在下一季度得到核准,这标志着喀布尔进程取得显著进展;.
At least six more such programmes are expected to be endorsed during the next quarter, marking a significant advancement in the Kabul Process;
包括联合王国在内的国际捐助方已承诺提供资金支持喀布尔进程
International donors, including the United Kingdom, have committed themselves to realigning their funding behind the Kabul process.
最后,这一报告系统将促进阿富汗政府和国际社会以事实为基础就喀布尔进程实施情况开展政策对话。
This reporting system will, finally, facilitate a fact-based policy dialogue between the Government and the international community on the implementation of the Kabul process.
在伊斯坦布尔、波恩和维也纳召开的各次会议确认了我们在实现"喀布尔进程"目标方面的共同承诺。
The conferences in Istanbul, Bonn and Vienna have confirmed our joint commitment to achieving the aims of the Kabul process.
联阿援助团和国际捐助者与政府合作,以履行喀布尔进程承诺,即在国家预算中为阿富汗独立人权委员会设立供资机制。
UNAMA and international donors worked with the Government to meet the Kabul process commitment to creating a funding mechanism in the State budget for the Afghanistan Independent Human Rights Commission.
喀布尔进程包括一个对伦敦会议和喀布尔会议基准进行监测和反馈并对每个国家优先方案进行100天进展情况报告的机制。
The Kabul Process includes a monitoring and feedback mechanism on the London and Kabul Conference benchmarks, as well as 100-day progress reports for each national priority programme.
人权高专办/联阿援助团和国际捐助者与政府合作,实现"喀布尔进程"中关于在国家预算中为阿富汗独立人权委员会建立供资机制的承诺。
OHCHR/UNAMA and international donors worked with the Government to meet the Kabul Process commitment to create a funding mechanism in the State budget for AIHRC.
本着这种认识,大会鼓励所有伙伴以建设性方式支持喀布尔进程,在国际伙伴关系基础上进一步增强阿富汗人的责任和自主权。
In this vein, the General Assembly encourages all partners to constructively support the Kabul process, building on international partnerships to further increase Afghan responsibility and ownership.
喀布尔会议标志着阿富汗政府同国际社会之间的伙伴关系的新阶段----喀布尔进程----以及对一个安全、繁荣和民主阿富汗重新作出的承诺。
The Kabul Conference marked a new phase in the partnership of the Afghan Government and the international community-- the Kabul process-- and a renewed commitment to a secure, prosperous and democratic Afghanistan.
波兰积极参与喀布尔进程,并考虑到了特别是由卡尔扎伊总统等人表达的阿富汗的愿望,其中包括在2014年年底前完成移交责任的愿望。
Poland, being actively engaged in the Kabul process, takes into consideration Afghan aspirations, expressed inter alia by President Karzai, including that the transfer of responsibilities should end by 2014.
我们坚决支持喀布尔进程所规划的阿富汗可持续发展路线,以及协调和监察联合委员会发挥的支助作用。
We strongly support the Kabul process in charting the way forward towards Afghanistan' s sustainable development, as well as the supporting role of the Joint Coordination and Monitoring Board.
(f)7月25和26日,在长达10个月没有活动之后,阿富汗政府和国际社会的代表重申他们对喀布尔进程的承诺,常设委员会召开了一系列会议。
(f) On 25 and 26 July, after a 10-month period of inactivity, the Afghan Government and international community representatives reaffirmed their commitment to the Kabul Process by convening a series of standing committee meetings.
加强联合协调监测委员会,支持喀布尔进程,同时将此作为定期审查在阿富汗优先事项和共同承诺方面取得进展的一个手段.
Strengthening of the Joint Coordination and Monitoring Board in support of the Kabul Process and as a means of regular review of progress on Afghan priorities and mutual commitments.
俄罗斯联邦证实支助喀布尔进程和历史性的喀布尔会议的决定,包括把该国境内治安的全面责任移交阿富汗当局。
The Russian Federation confirmed its support for the Kabul process and the decisions of the historic Kabul Conference, including the transfer of full responsibility for security in the country to the Afghan authorities.
要在实施喀布尔进程方面获得进展,就必须在2011年期间作出新的协调一致努力,以支持各级政府的公共财政和行政能力。
Progress on implementation of the Kabul process will necessitate a renewed and coordinated effort in support of public financial and administrative capacity at all levels of Government during 2011.
在伊斯坦布尔和波恩举行的国际会议将确定实现喀布尔进程的目标和任务的工作,以便建立一个向阿富汗当局移交安全责任的体系。
The international conferences in Istanbul and Bonn will develop the efforts to achieve the aims and tasks of the Kabul Process, in the interest of establishing a system for the transfer of responsibility for security to the Afghan authorities.
今年7月,阿富汗成功举办了喀布尔阿富汗问题国际会议,标志着"喀布尔进程"迈出了重要步伐,为阿富汗和平重建进程指明了方向。
The success of the International Conference on Afghanistan in Kabul this July marked an important step in the Kabul process and pointed the reconstruction process in the right direction.
年12月24日,第五次阿富汗、巴基斯坦和土耳其总统三边首脑会议在伊斯坦布尔举行。土耳其和巴基斯坦两国总统在会上表示他们支持喀布尔进程
At the fifth trilateral summit meeting of the Presidents of Afghanistan, Pakistan and Turkey, held in Istanbul on 24 December 2010, the Presidents of Turkey and Pakistan expressed their support for the Kabul process.
因此,综合战略框架本身并不是目的,而是一个使联合国支持喀布尔进程的方案执行工作更加协调一致的手段。
Consequently, the integrated strategic framework is not an end in itself, but rather serves as a mechanism to bring greater coherence to the United Nations programme delivery efforts in support of the Kabul Process.
喀布尔进程.
The Kabul Process.
Results: 111, Time: 0.0204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English