Examples of using
在一时间
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
该技术首先尝试使用现有的解析器否定缓存,其在一段时间内保持否定(或不存在)信息。
This technique first tries to use the existing resolvers negative cache which keeps negative(or non-existent) information around for a period of time.
这将允许我们关闭我们的商店在一段时间内,建立一个新的集合,并重新开始。
This will allow us to close our store for a period of time, build up a new collection and start afresh.
此外,大会在该决议中请委员会不断审议此事,以期在一段时间内使差幅恢复到中点。
Further, in its resolution 57/285, the Assembly had requested the Commission to keep the matter under review with a view to restoring the margin to its midpoint over a period of time.
业务团队现在热衷于评估真实案例的模型并在一段时间内监控其性能。
The business team is now keen to evaluate the model on real cases and monitor its performance over a period of time.
这意味着,在理论上,这种疾病是“自我限制的”,或者在一段时间后自行消失。
This means that, in theory, the disease is“self-limiting,” or goes away on its own after a period of time.
Dat协议基本上是基于BitTorrent2.0的,但它们可以在一段时间内实现不同的基础数据。
The Dat protocol is basically based on BitTorrent 2.0, but they can implement different basic data over a period of time.
这些药的其中一个最常见副作用是骨质流失或骨质疏松,会在一段时间后逐渐发展形成。
One of the most common side effects of these medications is bone loss or osteoporosis, which can develop gradually over a period of time.
我们怎样才能在这一时间之前就关于国际环境治理改革的一揽子措施达成一致?;.
How can we reach agreement on a full package on international environmental governance reform by that time?;
在同一时间,那年夏天,我正在表演班,并决定给一个一年或两年,而不是回到学校.
While, summer, I was taking acting classes and chose to give that a year or two as opposed to backpedaling to class.
媒体有限的量可供借用设备在同一时间1日-请小姐萨菲尔德以获取更多信息。
A limited amount of media equipment is available to borrow for 1-day at a time- please see Miss Suffield for more information.
QRCode(连同它们的关联值),但是在同一时间只能存储这两个值中的一个。
QRCode(together with their associated values), but they can only store one of them at any given time.
如果将来这些物质被列入《公约》,则在某一时间这些系列数据将随时可用于今后的评估。
If these substances are added to the Convention in the future, some time series may therefore be readily available for future evaluations.
We observed three IP addresses attempting to attach to the IoT devices multiple times over a period of time using different protocols," said Andrew Brandon.
我只是想在一段时间内醒来并说,'这没有发生。
I would wake up some mornings and say,‘This isn't happening.
一个女人可以在同一时间对GBS是积极的在她的怀孕而在另一个负。
A woman can be positive for GBS at one time during her pregnancy and negative at another.
大约在同一时间,该公司解雇了150名员工,可能在制造部门。
Around that same time, the company is laid off 150 employees, potentially in the manufacturing department.
我认为,在我这个年龄,你必须评估在同一时间从一个月到一个月的情况下,一个星期了。
I think that at my age you have to evaluate the situation a month, a week, at a time.
该公司表示,如果“电池成本或基础设施目标在这一时间框架内不可行”,这些要求就不适用。
The largest U.S. automaker said the requirements would not apply if“battery cost or infrastructure targets are not practicable within the time frame.”.
坦白地说,许多主机系统可以在同一时间执行多任务这比个人电脑已经提前好多年了。
To be fair, many mainframe systems have been able to execute multiple programs at a time for many more years than personal computers.
换言之,在某一时间被认为是重大的损失,到后来也许被认为不算重大。
In other words, a deprivation which is considered to be significant at one time may not be regarded so later.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt