Examples of using
在前几年
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
Jeffco(我知道在前几年)求他会让我知道。
Mr. Jeffco(whom I had known in former years) to beg he would.
在前几年,内存厂商削减了资本支出,供应抑制有效地提升了价格。
Memory vendors had slashed capital spending in the previous years, and supply constraints effectively elevated pricing.
此外,乌克兰还强调说,涉及使用伪造付款卡的犯罪率在前几年上升了五倍。
Further, Ukraine further underscored that the rate of crimes related to the use of fake payment cards had increased fivefold over previous years.
巴斯夫的目标是,将研发支出费用维持在前几年的高水平。
BASF aims to maintain its research and development expenditures at the high level of previous years.
谢谢你们的支持与鼓励,尤其在前几年。
We are grateful for your continued support and encouragement, especially in the last couple of months.
关于负的调整数,委员会认为这表明在前几年可能有补偿过多的问题。
Concerning the question of negative adjustments, the Board considers that these indicate possible overcompensation in preceding years.
为了减轻金融危机的不利影响,许多最不发达国家启用在前几年建立的财政储备,增加公共开支。
To mitigate the negative impact of the financial crisis, many least developed countries have increased public spending by digging into the fiscal cushion built up during the previous years.
如能在本两年期内收到这笔未付缴款,节余水平将会在前几年的水平上相应提高。
Should the outstanding contributions be collected in the current biennium, the level of savings from prior years would increase accordingly.
这些背靠背的收益在2016-17点为坚实的基础和决定性的突破,在前几年的熊市趋势。
These back-to-back gains in 2016- 17 point to a solid foundation and a decisive break in the prior years' bear market trend.
总务委员会已在前几年中决定不将这个问题列入大会议程,他认为,没有理由改变这个先例。
The General Committee had decided against including the issue in question in the agenda of the General Assembly in previous years, and he saw no reason to change that precedent.
In previous years, the Advisory Committee has also commented that deferral of capital expenditure should not be equated with the implementation of sustainable efficiency measures(A/66/718, paras. 33-34, and A/67/780, para. 31).
年预算共同人事费的标准费用基于每人在前几年的平均费用,即为数薪金净额总数的55%。
The standard costs for common staff costs in the 1997 budget were based upon the average cost per head in prior years, which was 55 per cent of total net salary.
He recommended using the same title for the draft resolution as had been used in previous years and said that the resolution should welcome the progress report of the Environment Management Group.
但是,在前几年内,法庭所雇用的许多新工作人员都有资格获得在征聘或改调时所应享有的所有的津贴。
In prior years, however, a large number of new personnel employed by the Tribunal were eligible for the full range of allowances due upon recruitment or reassignment.
此外委员会在前几年还建议,在第三委员会审议委员会的报告时,应邀请委员会主席在该机构发言。
Also, the Committee had recommended in earlier years that its Chairman should be invited to address the Third Committee when that body considers the Committee' s report.
虽然人力资源开发在前几年得到很多的承诺,但在1996年并未受到优先重视,只占有多边援助总额的2%。
While human resource development had attracted significant commitments in previous years, it was not accorded priority in 1996, and accounted for 2 per cent of the total multilateral commitments.
Health expenditure increased in 1995 to 3 per cent of public expenditure as a proportion of GDP; in earlier years it had been between 2.3 and 2.7 per cent.
Building on a solid record in previous years, the European Instrument for Democracy and Human Rights allocated in 2009 over 8 million euros to 16 abolitionist projects around the world.
在讨论国际法委员会报告中关于对条约的保留部分时,一些代表团重新提到在前几年已予审议的若干问题。
During the debate on the section of the report of the Commission concerning reservations to treaties, See note 52 above, paras. 469- 540. some delegations returned to topics considered in previous years.
Japan contributed $1,768,585 as cost-sharing for programmes in 2005 and 2006, of which $385,434 represented new funding while the balance was allocated in previous years.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt