We believe that the long-needed ceasefire agreement between President Abbas and Prime Minister Olmert in the Gaza Strip has been a step in the right direction.
On 14 November 2012, Israel launched a large-scale military offensive," Operation Pillar of Defence", in the Gaza Strip, with the targeted assassination of the acting chief of the military wing of Hamas.
The indiscriminate attacks and the abhorrent crimes against humanity perpetrated by the Zionists in the Gaza Strip resulted in the massacre or lifelong disability of thousands of innocent men, women and children.
According to information provided by UNRWA, in the Gaza Strip a total of nine staff members were arrested and detained by the Palestinian Authority during the reporting period.
加沙地带的医生认为造成如此严重伤害的是占领国以色列六个月前开始在加沙地带使用的一种武器。
Doctors in the Gaza Strip insist that these kinds of severe injuries are caused by a weapon that Israel, the occupying Power, started using in the Gaza Strip six months ago.
These dual nationals and foreign nationals participate in Israeli combat operations within the territory of the occupied State of Palestine, including the current offensive in the Gaza Strip.
A total of 11,494 loans valued at $9.38 million were disbursed in the Gaza Strip and, since 1991, a total of 71,082 business and consumer loans worth $73.16 million have been disbursed in the Gaza Strip.
It is estimated that since 28 September 2000, damage to UNRWA installations and property in the West Bank has amounted to over $20,000, and in the Gaza Strip to approximately $13,000.
The Ministry of Industry and Trade approved a US$ 30 million programme to encourage investment in a number of settlements, including four in the West Bank and one in the Gaza Strip.
Nearly 54.9 per cent of the refugees registered with UNRWA in Gaza were registered in one of the field's eight refugee camps, the largest proportion of any field.
在访问加沙地带期间,调查团与加沙当局的高级成员举行了会议,他们对调查团予以充分的合作和支持。
During its visits to the Gaza Strip, the Mission held meetings with senior members of the Gaza authorities and they extended their full cooperation and support to the Mission.
IDF continued to expand the areas inside the Gaza Strip where curfews were imposed during night-time hours, particularly in areas adjacent to Israeli settlements and Israeli-reserved roads.
An international demand reduction consultant conducted an assessment for such services in December 1998, and training workshops were scheduled for health and social workers in Gaza in May 1999.
OHCHR received information that, in April, May and June 2010, approximately 364 people in the West Bank and 76 people in Gaza were arbitrarily detained for political reasons.
除了造成平民伤亡以外,占领军还严重违反国际人道主义法,在加沙地带恶意毁坏巴勒斯坦人的财产。
In addition to the civilian causalities caused, wanton destruction of Palestinian property was deliberately caused by the occupying forces in the Gaza Strip in grave breach of international humanitarian law.
除造成平民伤亡外,占领部队还严重违反国际人道主义法,蓄意在加沙地带肆意毁坏巴勒斯坦人的财产。
In addition to causing civilian casualties, the occupying forces have deliberately caused the wanton destruction of Palestinian property in the Gaza Strip, in grave breach of international humanitarian law.
According to the Palestinian Central Bureau of Statistics, 54 of the fatalities and 1,600 of the injured in the Gaza Strip were children under the age of 18. Twenty-nine of those killed and 700 of those injured were UNRWA pupils.2.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt