Examples of using
在受害者
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在受害者家属的施压下,1983年7月,克拉夫琴科最终因杀害扎科特诺娃的罪名被处死。
Under pressure from the victim's relatives, Kravchenko was retried and eventually executed for the murder of Yelena Zakotnova in July 1983.
在受害者中,没有一个人在十年前警察进行调查期间接受采访后向任何人谈过他们的经历。
None of the victims had ever talked to anyone about their experiences after the interview during the police investigation 10 years ago.
五)在MOTAPM受害者的照料、康复及重新融入社会和经济生活方面进行合作和提供援助。
Cooperation and assistance for the care and rehabilitation and the social and economic reintegration of victimsof MOTAPM.
在受害者机器上,我们看到我们的服务器被配置为了DNS服务器。
On the victim machine we see that our server is configured as DNS server.
很多时候,这种情况发生在受害者还没有注意到损失之前。
Many times, this happens before victims even noticed that something was off.
在受害者中,大多数人都系美国出生,这与在海外被迫从事卖淫的人的情况有所不同。
Among the victims, the majority are born on US soil, as opposed to those forced into the sex trade overseas.
攻击只会在受害者用于访问站点(www.vulnerable.site)的同一个浏览器中发生。
The attack can take place only at the victim's browser, the same one used to access the site(www. vulnerable. site).
在受害者重新融入原籍社区之前,还应当为他们提供职业培训、财务援助和医疗照顾。
Vocational training, financial assistance and medical care were offered to victims before they were reintegrated into their communities of origin.
在受害者不满18岁的案件中,贩运罪适用范围更广。
In cases where the victim is under 18 years of age, the offence of trafficking applies more broadly.
在受害者认识犯罪人的案件中,作案者通常为同事(17.4%)或朋友(13%)。
In cases where the victim knew the perpetrator, the perpetrator was relatively often a colleague(17.4%) or a friend(13%).
受害者对剥削的同意是无效的,特别是在受害者是被强迫和(或)操纵而被利用的情况下。
The victim' s consent for exploitation is irrelevant, especially in circumstances where the victim was recruited by means of force and/or manipulation.
在受害者权利方面尤为如此,这些权利虽受到国际和国内法律的保护,但却经常被置之不理。
That is particularly the case with regard to the rights of victims, which, despite being protected by international and national laws, are often disregarded.
除直接受害者之外,核弹还将在援救受害者方面带来无法逾越的障碍,并将造成巨大心理影响。
Apart from the direct victims, it would pose insurmountable obstacles in terms of providing aid for victims and would have a significant psychological impact.
超过70%的家庭暴力谋杀发生在受害者结束这段关系后,当她离开后,施虐者就已经无需顾忌任何东西。
Over 70% of domestic violence murders happen after the victim as ended the relationship, after she has gotten out.
第一项举措是审查排雷行动方案和国家当局在受害者援助中的作用,尤其是审查是否能持续作出努力。
The first initiative is examining the role of mine action programmes and national authorities in victim assistance, particularly with regard to the sustainability of efforts.
在受害者死亡的情况下和对其遗体辨认时,保证尊重并归还遗体。
(c) Guarantee, in the event of the death of a victim and the identification of the remains, respect for and the restitution of the remains.
我现在的关注点主要集中在受害者及其家人身上,并确保执法部门拥有他们所需的一切资源。
My thoughts right now are focused on the victims, their families and making sure law enforcement has every resource they need.".
很多时候,这种情况发生在受害者意识到事情不对劲之前。
Many times, this happens before victims even noticed that something was off.
在受害者死亡的情况下,该法规定了7000克朗的固定金额以补偿丧葬费用。
In the case of a victim' s death, the Act provides for a fixed sum of 7000 kroons as compensation for funeral expenses.
同样,但基于不同的理由,在受害者援助方面,自工作开始以来,出现了很大发展。
Similarly, but for other reasons, victim assistance is a field that have developed significantly since the work started.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt