在联合国主持 in English translation

Examples of using 在联合国主持 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
至1980年在联合国主持下谈判达成的《特定常规武器公约》植根于国际人道主义法的关键原则,例如平民和战斗人员之间的相称性和区别对待。
The Convention, negotiated under United Nations auspices in 1979-1980, has its roots in key IHL principles, such as proportionality and distinction between civilians and combatants.
在联合国主持下召开一次妇女问题世界会议将提高人们的认识,并调动世界各地社会各个阶层的妇女网络和团体。
A world conference on women under United Nations auspices would raise consciousness and mobilize networks and circles of women at every level of society and across the world.
澳大利亚代表在E/CONF.94/CRP.97和Add.1号文件中详细介绍将于2004年在联合国主持下在澳大利举办的又一期地名学培训班的提议。
A proposal for a future toponymy course to be held under the aegis of the United Nations in Australia in 2004 was detailed by the representative of Australia in document E/CONF.94/CRP.97 and Add.1.
威胁颇为不幸地还远没有过去,欲使这一努力取得成功,在联合国主持之下的真正的全球动员是必不可少的。
As the threat is unfortunately far from over, a genuine global mobilization, under the aegis of the United Nations, is of the essence if this endeavour is to be successful.
在联合国主持下设立国际调查委员会.
Establishment of an International Commission of Inquiry under United Nations auspices.
在联合国主持下进行文明间对话是恰当的。
It is fitting that the dialogue among civilizations is taking place under the auspices of the United Nations.
在联合国主持下召开的历次主要会议产生结果的速度缓慢。
Major conferences organized under United Nations auspices are slow to yield results.
需要在联合国主持下建立一种体制,制止这种行为。
There is a need to establish a regime under the auspices of the United Nations to stem such practices.
在这里,在联合国主持下的国际合作仍将极其必要。
Here, international cooperation, under the auspices of the United Nations, continues to be an urgent necessity.
秘书长科菲·安南先生在联合国主持纪念这一周年的正式仪式上说:.
Presiding over the official ceremonies marking the anniversary at the United Nations, Mr. Kofi Annan, the Secretary-General, said that.
(b)在联合国主持下并按照一个确定的议程举行协商;.
(b) Holding the consultations under the auspices of the United Nations and with a set agenda;
塞浦路斯相信必须在联合国主持下进行全球动员并对恐怖主义采取集体行动。
Cyprus believes in the necessity of global mobilization and collective action against terrorism, under the auspices of the United Nations.
在联合国主持之下,已经取得很大成就。
Much had been achieved under United Nations auspices.
在联合国主持下的这次活动的成功在很大程度上将取决于周密详尽的筹备工作。
The success of this event under the auspices of the United Nations would depend substantially on thorough preparations.
我们相信,只有在联合国主持下,以协商一致原则为基础,才能谈判多边裁军协定。
We are convinced that multilateral agreements on disarmament can be negotiated only under the auspices of the United Nations and on the basis of the consensus principle.
只有在联合国主持下的政治进程才能解决叙利亚冲突。
The current crisis can only be resolved by a political process under the auspices of the United Nations.
筹备进程的结果是两族领导人在联合国主持下重新进行全面谈判。
That preparatory process led to the renewal of full-fledged negotiations between the two leaders, under the auspices of the United Nations.
在联合国主持下设立国际调查委员会,以便:.
The establishment under the auspices of the United Nations of an international commission of inquiry to.
没有国际社会在联合国主持下的协调努力,不可能实现稳定阿富汗军事和安全局势的目标。
Stabilizing the military and security situation in Afghanistan cannot be accomplished without coordinating the efforts of the international community under the auspices of the United Nations.
我们支持国际社会在联合国主持下努力应对恐怖主义问题,并希望加快此项工作进程。
We support the efforts being made by the international community under the auspices of the United Nations to address the issues of terrorism, and express the hope that the process will be accelerated.
Results: 1217, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English