Examples of using
在这过程
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在这个过程中可能会有一些曲折。
There may be some inconsistencies during this process.
这是一些什么改变在这一过程中更多的辩论的问题-中国的佛教,佛教的中国。
It is a matter of some debate what was transformed more in this process- China by Buddhism or Buddhism by China.
在这过程中,这些代表团单独地和集体地向裁谈会提交了若干文件。
In this process a number of documents were submitted to the CD by those delegations, both individually and collectively.
但病毒在这过程中持续的复制,且感染者已具有了传染性。
However, during this phase, the virus continues to replicate and the infected person is contagious.
专家组认为,科特迪瓦本届政府在这一过程中取得了一些进展。
The Group recognizes that the current administration has achieved some progress in this process.
在这过程中,我们有机会同很多项目开展合作。
During that time we have had the opportunity to collaborate on a number of projects.
在这过程中,统计司将争取各国和国际统计处室的普查和调查统计员议定共同的标准和方法。
In this process, it will seek agreement among census and survey statisticians from national and international statistical offices on common standards and methods.
相应,假如在这过程中你非常之热烈和兴奋的话,燃烧五六百卡路里是可想而知的。
Correspondingly, if you are very warm and excited in this process, it's possible to burning five or six hundred calories.
宗教,和仪式,在这一过程中起着至关重要的作用。
Both religion and the arts have a crucial role in this process.
在这一过程中特别注意到了中小企业,即所谓"增加密度"。
Special attention is paid to small and medium-sized enterprises in this process, which is called" densification".
在这过程中,产业链上的部分国内企业有望凭借自身优势,切入更广阔的国际市场。
In this process, some domestic enterprises in the industrial chain is expected to rely on its own advantages, into a broader international market.
在这个过程中失去的东西之一,Kipnis认为,是诱惑的艺术。
And one of the things that gets lost in this process, Kipnis argues, is the art of seduction.
我衷心地希望欧洲安全与合作组织在这过程中将继续获得联合国的支持。
I sincerely hope that the Organization for Security and Cooperation in Europe will enjoy the continued support of the United Nations in this process.
然而,只有东帝汶全国解放阵线在这一过程中进展较快。
However, only the East Timor National Liberation Front(FRETILIN) is well advanced in this process.
然而,当初作为文学转化为商品的标志的那些特征在这一过程中仍然保存着。
Nevertheless, those characteristics which originally stamped the transformation of literature into a commodity are maintained in this process.
在这过程中,创造了更多探访用的空间、医疗室、娱乐设施及办公室空间。
In the process, extra visiting spaces, medical rooms, recreational facilities and office space were created.
在这过程中,波音只与全球23个一级供应商直接联系。
In the process, Boeing only has direct contact with 23 Tier 1 suppliers worldwide.
在这过程中,他将中国一些工业化最严重的城市改造成了绿色建筑的领军倡导城市。
In the process he has transformed some of China's most industrialized cities into standard bearers of green architecture.
在这过程中,没有一个阶段显示出有任何特点,使它和成文法有什么不同之处。
But at no stage of this process has it any characteristic which distinguishes it from written law.
在这过程中,我同时也探索了研究科幻主题的方法。
In the process I also explored the approaches of science fiction to theme.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt