Ethiopian troops have perpetrated similar crimes, putting virtually all the residential huts ablaze in Guluj and Omhajer in western Eritrea.
年3月和5月,埃塞俄比亚军队对厄立特里亚的入侵,揭露了厄立特里亚军队力量极为脆弱的事实。
In March and May 2012, the Ethiopian army made incursions, revealing the Eritrean military's disastrous state.
对埃塞俄比亚军队扎营索马里领土并支持与其联盟的索马里团伙,监察组依然认为是违反军火禁运的行为。
The presence of Ethiopian forces on Somali territory and its support to allied Somali groups continue to be regarded by the Monitoring Group as violations of the arms embargo.
Most of 2007 saw recurrent clashes between the TFG/Somali forces, Ethiopian troops and insurgents/clan militias.
年10月9日,1名14岁女孩在抗议埃塞俄比亚军队驻扎索马里时,被埃塞俄比亚军队开枪打死。
A 14-year-old girl was shot and killed by the Ethiopian military on 9 October 2007 when she was demonstrating against the Ethiopian military presence in Somalia.
迄今,埃塞俄比亚军队依然留在厄立特里亚境内的塞蒂、马里卜和巴达地区。
To this day, the Ethiopian army remains inside the boundaries of Eritrea in the Setit, Mareb and Bada areas.
在索马里,为了对反政府武装的袭击作出回应,政府和埃塞俄比亚军队有时会在平民地区使用重兵和重型武器。
In Somalia, in response to attacks from anti-Government forces, Government and Ethiopian troops on occasion used heavy force and heavy weapons in civilian areas.
埃塞俄比亚军队对扎兰贝萨地区的厄立特里亚阵地发动了新的攻击。
The Ethiopian army has launched a fresh attack on Eritrean positions in the Zalambesa area.
临时安全区是在埃塞俄比亚重新部署军队的基础上产生的,并由这些埃塞俄比亚军队移交给埃厄特派团。
The TSZ is an area created upon the redeployment of Ethiopian troops and handed over to UNMEE by those same Ethiopian troops.
埃塞俄比亚军队侵入厄立特里亚被占领区后肆意杀戮和事后逃遁的行为就是最佳的证明。
This is best manifested in the carnage that the invading Ethiopian army wreaks as it enters and subsequently flees from occupied areas of Eritrea.
然而,很难核实关于提格雷人民民主运动和埃塞俄比亚军队军事对峙的资料。
It is, however, difficult to verify information about military confrontations between TPDM and the Ethiopian army.
摩加迪沙及索马里中部和南部部分地区反对埃塞俄比亚军队存在,导致局势动荡,紧张局势升级。
Opposition to the Ethiopian troop presence in Mogadishu and parts of central and southern Somalia has created a volatile situation and exacerbated existing tensions.
战争中,厄立特里亚国防军布下大量防御地雷,埃塞俄比亚军队也在其占领的厄立特里亚境内布下地雷。
During the war massive defensive landmines were planted by the Eritrean defence forces, notwithstanding to the landmines that the Ethiopian armies planted in the Eritrean territories that they have occupied.
厄立特里亚认为地图只能在埃塞俄比亚军队撤出临时安全区之后提供。
In Eritrea' s view, the provision of the maps can only be done after the redeployment of Ethiopian troops from the TSZ.
同一期间,埃塞俄比亚军队在摩加迪沙国家体育馆附近的战斗打得很激烈时,也使用过白磷炸弹。
White phosphorus bombs were also used by the Ethiopian military around the National Sports Stadium in Mogadishu during the same time frame, when fighting became severe and intense.
解放和重建索马里联盟指出,只有埃塞俄比亚军队撤出后,才会与过渡联邦政府举行谈判。
The Alliance for the Liberation and Reconstitution of Somalia stated that it would enter into talks with the Transitional Federal Government only after the withdrawal of Ethiopian forces.
对埃塞俄比亚军队最近在临时安全区的邻接区高度集结表示关注,.
Expressing concern regarding the recent high concentration of Ethiopian troops in the areas adjacent to the TSZ.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt