塞拉里昂 in English translation

sierra leone
塞拉利昂
塞拉里昂
塞拉利昂特派

Examples of using 塞拉里昂 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
年2月20日塞拉里昂常驻联合国代表给安全理事会主席的信.
Letter dated 20 February 2006 from the Permanent Representative of Sierra Leone to the United Nations addressed to the President of the Security Council.
代表团建议联合国塞拉里昂制裁委员会考虑这项建议。
The mission recommends that the United Nations sanctions committee on Sierra Leone consider this proposal.
联利特派团和联合国塞拉里昂综合办事处将为该连队提供后勤支助。
Logistics support for the company would be provided by both UNMIL and the United Nations integrated office in Sierra Leone.
在报告所述期间,塞拉里昂的局势总体上保持平静和稳定。
The situation has remained generally calm and stable in Sierra Leone over the reporting period.
其中包括捐给塞拉里昂政府的存货价值为8333600美元、相应剩余价值为3035800美元的资产。
It consists of assets donated to the Government of Sierra Leone with an inventory value of $8,333,600 and a corresponding residual value of $3,035,800.
特派团部署士兵执行直接支助塞拉里昂警察和军队等任务,提供培训和执行改进基础设施项目.
Troops were deployed on tasks such as direct support for the Sierra Leone police and army, providing training and infrastructure enhancement projects.
他们并不是在与塞拉里昂人民作战或发起针对塞拉里昂人民的战争。
They are not fighting or waging war against the people of Sierra Leone.
在联塞综合办的任务完成之后,应当采取行动处置其资产,包括向塞拉里昂政府做出更多捐赠。
Action on the disposition of the UNIOSIL assets, including any further donations to the Government of Sierra Leone, should be taken upon the completion of the mandate of UNIOSIL.
赞赏地注意到已有国家向联合国塞拉里昂观察团和联合国塞拉里昂特派团提供了自愿捐助.
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the United Nations Observer Mission in Sierra Leone and the United Nations Mission in Sierra Leone.
请秘书长采取一切必要行动,确保以最有效率和最节省的方式管理联合国塞拉里昂特派团;
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the United Nations Mission in Sierra Leone is administered with a maximum of efficiency and economy;
关于和平解决争端问题,哥斯达黎加代表团热烈欢迎塞拉里昂和联合王国提交的决议草案。
With regard to the peaceful settlement of disputes, his delegation welcomed the draft resolution submitted by Sierra Leone and the United Kingdom.
联利特派团将继续保持与联塞特派团之间的跨边界联系,直到后者将职责移交给联合国塞拉里昂综合办事处为止。
Cross-border liaison between UNMIL and UNAMSIL will continue until the latter hands over responsibilities to the United Nations Integrated Office in Sierra Leone.
框架将成为扩大国际社会和塞拉里昂政府合作的重要手段。
This framework will serve as a critical tool for expanding cooperation between the international community and the Government of Sierra Leone.
年12月:塞拉里昂举办的关于成立塞拉里昂人权委员会的协商讲习班。
Consultative Workshop on the Establishment of the Sierra Leone Human Rights Commission, December 2000, Sierra Leone..
此外,转为通过培训和联合行动,努力支持塞拉里昂警察和塞拉利昂共和国武装部队(塞武装部队).
In addition, efforts were switched to supporting the Sierra Leone police and through training and joint operations.
但仍需做许多工作,加强塞拉里昂警察在联塞特派团于缩编计划第二和第三阶段撤出的地区的存在。
However, much still needs to be done to strengthen the presence of the Sierra Leone police in the areas to be vacated by UNAMSIL in the second and third phases of the drawdown of UNAMSIL.
塞拉里昂统计办公室在2003年和2004年进行的一次综合住户调查表明,塞拉里昂70%人口每天的生活费仍然不足一美元。
An integrated household survey conducted by the Office of Sierra Leone Statistics in 2003 and 2004 indicated that 70 per cent of the population in Sierra Leone continues to live on less than a dollar a day.
她还宣布下列国家成为提案国:巴哈马、智利、萨尔瓦多、马达加斯加、毛里求斯、纳米比亚、巴拿马、塞内加尔、塞拉里昂和乌克兰。
She also announced that the following had become sponsors: the Bahamas, Chile, El Salvador, Madagascar, Mauritius, Namibia, Panama, Senegal, Sierra Leone and Ukraine.
还利用批准前援助来帮助安哥拉、贝宁、巴西、刚果民主共和国、冈比亚、几内亚、圣多美和普林西比及塞拉里昂这些国家。
Pre-ratification assistance was also undertaken to assist individual countries, including Angola, Benin, Brazil, the Democratic Republic of the Congo, the Gambia, Guinea, Sao Tome and Principe and Sierra Leone.
布隆迪、乍得、刚果民主共和国、冈比亚、几内亚、几内亚比绍、马拉维、刚果共和国、圣多美和普林西比以及塞拉里昂.
Burundi, Chad, Democratic Republic of the Congo, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Malawi, Republic of the Congo, Sao Tome and Principe and Sierra Leone.
Results: 95, Time: 0.0294

Top dictionary queries

Chinese - English