Failures are prioritized according to how serious their consequences are, how frequently they occur, and how easily they can be detected.
多么严重会陪我从现在起只有上帝和我的良心知道。
How heavily it will sit with me from now on on God an my conscience knows.
她从来不知道你遭受了多么严重的痛苦,或者你认为是她的凶手嘲弄你。
She never knew how terribly you suffered or that you thought it was her murderer taunting you.".
另外,无论事情多么严重,我仍然相信:我们应当不惜一切代价坚持我们真诚投入的和平道路。
Further, however serious the situation may be, I remain convinced that, no matter what, we must stay the path to peace to which we are sincerely committed.
不管室外的花粉或者污染多么严重,您在诊所内都会拥有一个清洁的自然环境。
No matter how bad the pollen or pollutions is outside, inside your clinic will be a clean, neutral environment.
我想让你们都知道他的伤有多么严重,他到底忍受了多大的痛苦。
I want you all to know how bad his injury was and is, the pain he endured.
包括美联储在内的政府机构未能意识到风险的程度,以及风险可能对金融体系和经济造成多么严重的破坏。
Government agencies, including the Fed, failed to recognize the extent of the risks or how severely they could damage the financial system and the economy.
这还仅仅是在美国,想想我们的基数就知道这会有多么严重。
Not just in real dollars; we already have an idea how brutal that will be.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt