大多数发言者 in English translation

Examples of using 大多数发言者 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
检查专员认为应加强对贸发会议管理的远景设想,大多数发言者都赞成这一意见。
Most of the speakers shared the Inspector' s views on strengthening UNCTAD' s managerial vision.
大多数发言者强调行政效率的重要性,认为可以减少企业行政成本,提高生产能力,方便小企业进入正规部门。
Most speakers underlined the importance of administrative efficiency to alleviate the administrative costs weighing on enterprises, to boost productive capacities, and to facilitate the entry of small-scale entrepreneurs into the formal sector.
大多数发言者欢迎关于加紧努力将巴勒斯坦纳入世贸组织的建议,因为这样将有助于建立朝向主权国家的公共和私人机构。
Most speakers welcomed the recommendations to intensify efforts to integrate Palestine in WTO, as that would contribute to the establishment of public and private institutions en route to a sovereign State.
大多数发言者同意需要完全回收其他资源供资的活动的边际或增加费用,但不同意需要完全回收儿童基金会业务基本固定费用。
Most speakers concurred with the need to fully recover marginal or incremental costs of activities funded from other resources, but not the basic fixed costs of UNICEF operations.
大多数发言者对跨国有组织犯罪继续对国际社会构成严重威胁并在国家、区域和国际各级产生多方面的影响表示关切。
Most speakers expressed their concern that transnational organized crime continued to pose serious threats to the international community and had multifaceted implications at the national, regional and international levels.
全会中大多数发言者谈到了全球经济治理改革的问题,目的是增加发展中国家和转型国家的发言权和参与,反映变革中的全球经济。
Most speakers in the plenary addressed the issue of the reform of global economic governance with a view to increasing the voice and participation of developing and transition economies to reflect the changing world economy.
大多数发言者指出,必须发展技术,增强通信,以满足世界各地从业人员的需要,但却面临一系列新出现的挑战。
Most speakers noted that the development of technology and the enhancement of communications were necessary to meet the needs of practitioners worldwide, but were faced with a number of emerging challenges.
大多数发言者对各执行机构、各双边捐助方、多边基金以及臭氧秘书处表示感谢,称赞它们为协作各国履行《蒙特利尔议定书》为之规定的义务付出了努力。
Most speakers thanked the implementing agencies, bilateral donors, the Multilateral Fund and the Ozone Secretariat for their efforts to assist countries in meeting their obligations under the Montreal Protocol.
大多数发言者承认艾滋病毒/艾滋病问题的重要性,并强调该问题与安全理事会维持国际和平与安全的工作具有相关性。
The majority of the speakers also recognized the importance of the issue of HIV/AIDS and stressed the relevance of the issue to the work of the Security Council in maintaining international peace and security.
大多数发言者呼吁以色列停止其定居点活动,包括在东耶路撒冷的活动,不采取任何可能预先断定最后地位谈判结果的行动。
The majority of speakers called on Israel to end its settlement activity, including in East Jerusalem, and to refrain from all actions that might prejudge the outcome of the final negotiations.
大多数发言者均表达了对新区域架构的支持。
Most speakers voiced their support for the new regional architecture.
大多数发言者对这一做法的看法褒贬不一。
Most speakers expressed mixed feelings about this practice.
大多数发言者的结论是,维持现状不是一个选项。
Most speakers concluded that maintaining the status quo is not an option.
大多数发言者对不断改进冲突后建设和平的努力表示欢迎。
Most speakers welcomed the continuing efforts to improve post-conflict peacebuilding.
大多数发言者强调,开发计划署核心预算捐款减少造成严重的局势。
Most speakers underlined the severe situation created by the declining contributions to the core budget of UNDP.
大多数发言者还赞赏贸发会议虚拟交流站数字图书馆的扩充。
Most speakers also applauded the expansion of the UNCTAD Virtual Institute' s digital library.
大多数发言者支持召开第二次会议来推动这个进程取得进展。
Most speakers supported the convening of a second meeting to move the process forward.
不过大多数发言者认为,现在开始关于这一公约的谈判为时尚早。
Most speakers, however, argued that it might be premature to begin negotiations on such a convention.
大多数发言者强调,国际合作对努力预防和打击国际恐怖主义关系重大。
Most speakers emphasized that international cooperation was crucial to any effort to prevent and combat international terrorism.
大多数发言者强调了在追回被盗资产方面开展国际合作的重要性。
Most speakers stressed the importance of international cooperation in efforts to recover stolen assets.
Results: 323, Time: 0.0179

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English