Examples of using
如何开展
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
该届会议将就如何开展其工作并履行具有挑战性的任务授权作出重要决定。
It will take important decisions on the way it conducts its work and fulfils its challenging mandate.
总统敦促委员会成员就如何开展调解活动提出想法和建议。
The President urged its members to generate ideas and proposals on how to initiate activities related to reconciliation.
该报告记录了如何开展两性平等和人权审计与分析的最佳做法、工具和准则。
The report documents best practices, tools and guidance on how to conduct gender and human rights audits and analyses.
这些磋商实际上只是帮助主席如何开展正式的会议。
They are really devices to help the President on how to conduct the formal meetings.
专家组指出,军事观察员和联合国警察都没有受过如何开展禁运视察方面的部署前培训。
The Group notes that neither military observers nor United Nations police receive predeployment training on how to conduct embargo inspections.
我不知道在哪里找到客户,也不知道如何开展我的搜索。
I didn't know where to find clients, nor did I know how to organize my search for them.
这包括使用技术和各种空间,以便就何时和如何开展工作提供更多的选择。
This includes the use of technology and a variety of spaces in order to provide greater choice as to where, when and how they perform their work.
人口基金还将把指导资料包用于远程学习单元,并就如何开展培训为主办方提供指导。
UNFPA will also use the orientation packets in distance learning modules and provide guidance for facilitators on how to conduct training sessions.
美国喜欢标记这个国家并不好,这个国家并不好,并告诉各国如何开展业务。
The US is fond of labelling that country as no good, this country as no good, and telling countries about ways to conduct their businesses.
韩国统一部周二说,这次会议将讨论如何开展和平朝韩峰会期间承诺。
Seoul's Unification Ministry said Tuesday that the meeting will discuss ways to carry out peace commitments made during the inter-Korean summit.
今年3月,行业专家们出席国会,向立法者通报监管情况,并就如何开展业务寻求更明确的法律。
Industry experts appeared before Congress in March to apprise legislators of the regulatory situation, and seek more legal clarity in how to conduct business.
通过与这些机构开展合作,他得以出席众多会议、讲习班和论坛,分享关于如何开展最佳合作的意见。
Cooperation with those institutions had enabled him to attend many conferences, workshops and forums where ideas on how to work best together had been shared.
这项报告草稿以及全国协商进程将帮助阿富汗过渡当局决定如何开展过渡时期的司法工作。
The draft and the national consultation process will assist the Afghan Transitional Administration in deciding how to pursue transitional justice.
更重要的是,这一架构旨在促进更好地认识如何开展预防行动。
More significantly, the Architecture aimed to foster better understanding of ways to develop preventive action.
总之,在他们的第一个心理学课程开始,我们的专业学习如何开展科研攻关。
In short, starting in their very first psychology course, our majors learn how to carry out scientific research.
我们作为雇主的声誉与Kronos如何开展业务息息相关。
Our reputation as an employer is directly connected to how we conduct our business at Kronos.
Industry experts appeared before Congress in March to apprise legislators of the regulatory situation, and seek more legal clarity in how to conduct business.
A reference document by the Commission setting out the issues and offering guidance could prove a useful tool for governments as they consider how to proceed in the regulation of this important activity.
It was noted, however, that while the first step would be implemented by 1 July 2009, it was already the time for delegations to consider how to proceed with the second step.
Under the implementation of the work plan for 2011, the discussion focused mainly on how to sustain relevance and how to carry out activities more efficiently using the limited resources available.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt