如缺乏 in English translation

such as lack
如缺乏
例如缺乏
例如缺少
不足等
缺失等
缺乏等
such as the absence
如 缺乏
例如 缺乏

Examples of using 如缺乏 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Saksena女士解释了发展中国家尤其面临的一些实际问题,如缺乏处理这一事项的必要信息和能力。
Ms. Saksena explained a number of practical issues that developing countries in particular were facing, such as the lack of information and capacity necessary to handle the matter.
这些方面的努力正在得到加强,尽管也出现了一些问题,如缺乏全面的数字数据集和标准数据格式,妨碍了操作系统的执行。
Such efforts were growing despite some problems, such as lack of comprehensive digital data sets and standard data formats, that hindered implementation of operational systems.
传统上认为穷人无法获得抵押贷款,原因是穷人有各种问题,如缺乏土地所有权、收入低且不稳定以及在非正式部门工作。
Traditionally, mortgage finance has been considered unattainable for the poor owing to issues such as lack of land titles, low and erratic income and employment in the informal sector.
以行业为主导的《国际行为守则》虽有缺点,如缺乏投诉机制,但工作组仍支持用它来监管私营军事和安保公司的活动。
The Working Group supported the industry-led International Code of Conduct to regulate the activities of private military and security companies, despite its shortcomings such as the absence of a complaint mechanism.
提供基于性别的暴力问题服务机构的体制能力较弱,如缺乏充分的后勤支持(如交通)无法为调查和后续行动提供便利。
Weak institutional capacity of institutions involved in providing GBV Services, such as lack of adequate logistics(e.g. transport) to facilitate investigation and follow-ups.
各国还提及导致拒绝引渡请求的其他一些障碍,如缺乏双重归罪、时效规定、犯罪的政治性质和程序上或手续上的缺陷。
States referred to a number of other impediments leading to the refusal of requests for extradition, such as the absence of dual criminality, statute of limitations, the political nature of the offence and procedural or formal deficiencies.
联署材料1和联署材料5列举了影响选举进程诚信度的障碍因素,如缺乏防止有组织欺诈的措施,伊拉克高级选举委员会的工作受到干涉等,建议进行人口普查。
JS1 and JS5 identified obstacles affecting the integrity of the electoral process such as lack of measures to prevent organized fraud, interference in the work of IHEC, and recommended population census.
然而,司法系统仍然薄弱,需要大量支援和干预,以解决众多长期存在的问题,如缺乏利用司法的机会和审判严重拖延。
However, the justice system remains weak and requires considerable support and intervention to address perennial problems such as lack of access to justice and significant delays in trials.
在该区域已制定法律的范围内,行使裁量权时,只能以特定理由撤销案件,如缺乏证据、公共利益或案件的琐事性质。
Discretionary powers, to the extent established in the region, could be exercised to discontinue a case on specific grounds only, such as lack of evidence, the public interest or the de minimis nature of the case.
这些答复者强调面临大量困难,如缺乏专门的专业知识、提供的和可用的培训有限、懈于遵守政策原则(移交、销毁原则等)。
They emphasized a number of difficulties, such as the lack of specialized expertise, the limited training offered and available and the loose adherence to policy principles(transfer, destruction, etc.,).
然而,依然存在挑战,譬如缺乏将被定罪的犯人运送到法院的车辆,药品和盥洗用品供应不足,以及长期拘留现象。
Nonetheless, challenges remained, such as a lack of vehicles to convey convicted prisoners to court, inadequate supplies of medicine and toiletries, and cases of prolonged detention.
尽管如此,仍有一些令人关注的问题,如缺乏有技能的克里奥尔人教师,而且克里奥尔人得不到平等的教育机会。
Nevertheless, some concerns remain, such as a lack of skilled teachers of Creole origin and that equal opportunities in education have not been attained for the Creole population.
(f)与行业合作,加强能力建设,填补发展中世界的差距(如缺乏适当的专业知识,缺乏数据和科学信息,缺乏资源,缺乏基础设施等)。
(f) Enhanced capacity-building efforts working with business to address gaps in the developing world(e.g., lack of appropriate expertise, data and scientific information, resources and infrastructure).
以前的报告曾讨论过妨碍实现基础教育目标的各种因素,如缺乏资源和行政管理能力等,除此之外,1999年还吸取了如下经验教训:.
In addition to constraints on the achievement of basic education goals discussed in previous reports, such as the lack of resources and administrative capacity, lessons learned during 1999 include the following.
缺乏这种能力可以表现为几种形式,如缺乏适当的专门知识、缺乏数据和科学信息、缺乏资源以及缺乏基础设施。
This lack of capacity can take several forms, for example lack of appropriate expertise, lack of data and scientific information, lack of resources and lack of infrastructure.
然而,妇女在政治生活方面仍面临许多障碍,如缺乏关于政治进程的意义和负面社会及文化态度缺乏的认识。
However, women still face numerous barriers to political life, such as a lack of awareness regarding the significance of the political process and adverse social and cultural attitudes.
不过,有几个薄弱领域,如缺乏有关某些灾害过程与风险的知识,缺乏危险和弱点测绘,与有关社会科学的联系有限。
However, there are several areas of weakness, such as the lack of knowledge of some hazard processes and risks, the absence of hazard and vulnerability mapping, and the limited engagement of relevant social sciences.
欢迎《关于援助实效的巴黎宣言》,但注意到,在有关援助质量和实效方面,问题继续存在,如缺乏可预见性、一致性和透明度;.
Welcomes the Paris Declaration on Aid Effectiveness but notes that problems persist relating to aid quality and effectiveness, such as the lack of predictability, coherence and transparency;
如缺乏这些条件,权力下放可导致被当地精英寻租和利用。
In the absence of those conditions, decentralization can lead to rent seeking and capture by local elites.
如有不一致之处,应予消除;如缺乏有利的法律框架,应予建立。
Where inconsistencies exist, they should be eliminated and where a supportive legal framework is lacking, one should be developed.
Results: 748, Time: 0.0214

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English