Examples of using
妇女通常
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
虽然需要妇女在这些农场从事有偿工作,但妇女通常不会前往其他岛屿从事长期工作。
While demand exists for women to work on these farms as paid labour, women usually do not seek long-term work on other islands.
各国尚未充分利用妇女对本国发展作出贡献的潜力,而妇女通常不能平等分享发展成果。
Countries have yet to make full use of the potential contribution that women make to their development, and women usually do not share equally in the fruits of development.
妇女通常不参与社区一级的决策,除非她们是传统乡村理事会或社区发展委员会成员。
Women, generally do not participate in decision making at the community level, except they are members of Traditional Village Council or Community Development Committees.
由于妇女通常比男性长寿,她们将构成"长寿革命"人口中的大多数。
As women tend to outlive men, they will comprise a larger portion of the" longevity revolution".
妇女通常具备丰富的知识和专业技能,而这些可用于减缓气候变化,减少灾害以及制定适应战略。
Women often have a strong body of knowledge and expertise that can be used in climate change mitigation, disaster reduction and adaptation strategies.
妇女通常可以通过一系列策略来应对和减少消极的心理社会影响。
Women often can cope and reduce negative psychosocial effects by a number of strategies.
已婚妇女通常忽视自己的权利,不要求成为共同财产的拥有者。
Married women often ignore their rights and fail to claim their right to be a shareholder of joint property.
农村妇女通常缺乏获得医疗、教育、有尊严的工作以及特别保护的机会。
Rural women regularly lack access to healthcare, education, decent work and social protection.
然而,由于各种原因,如被其家庭拒绝,妇女通常认为她们别无选择,只能维持这种暴虐关系。
However, for various reasons, such as rejection by their families, women often felt they had no alternative but to remain in abusive relationships.
这些妇女通常面临糟糕的工作条件、遭受劳动剥削和践踏人权行为,而且通常无法请求获得法律救济。
These women often face deplorable working conditions, labour exploitation and human rights abuses, frequently without legal recourse to remedy.
在许多发展中国家,妇女通常必须通过男子,一般是通过其丈夫和儿子取得土地权。
In many developing regions, women typically must obtain rights to land through men-- generally their husbands and sons.
具体来说,妇女通常在非正式部门和自行就业方面的人数过多,这些部门的工作薪酬较低,而且较没有保障。
Specifically, women tend to be overrepresented in the informal sector and self-employment where jobs are lower-paying and less secure.
妇女通常并不注册为雇员,因此不受劳动法保护。
Frequently, women are not registered as employees and cannot benefit from labour laws.
妇女通常不参与关于采取技术解决方案减少能源消费的决定,部分原因是,拥有技术资格的妇女很少。
Women tend not to be involved in decisions about technical solutions to reduce energy consumption, partly because relatively few possess technical qualifications.
妇女通常是在非正规就业部门工作或从事佣工或危险的劳动。
Women often work in the informal employment sector or in menial or hazardous labour.
妇女通常需要在全家所有成员都得到照应后才能寻求治疗,因此往往使病情恶化。
Women often ensure that everyone in the household is taken care of before seeking treatment themselves, thus exacerbating their illnesses.
由于是文盲,妇女通常不能遵守严格的服药时间。
Because of their illiteracy, women often do not manage to respect the strict times for taking the pill.
妇女通常采集来自树木的坚果、水果、饲料、药材和油料,供家用并在本地市场上出售。
Women commonly collect nuts, fruits, forage, medicines and oils from trees for use at home and for sale in local markets.
妇女通常不能像男子那样投身于社会,其任务仅限于管理家务。
Women, in general, could not participate in society as men did, and their role was limited to household matters.
妇女通常挑拣囚犯留下的成堆的鞋、衣服和其他物品,这些物品将运回德国使用。
Women often sorted the piles of shoes, clothes, and other prisoner belongings, which would be shipped back to Germany for use there.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt