它们表明 in English translation

they show
显示
他们表明
他们表现出
他们展示了
他们告诉
他们给
出现
他们展现
他们发现
他们表示
they indicate
它们表明
他们表示
他们指出
标明
they demonstrate
他们证明
他们表现出
它们表明
他们展示了
显示
它们展现了
they suggest
他们建议
他们认为
他们提出
它们表明
他们说
它们暗示了
他们表示
他们指出
they point
他们 指出
他们 指
他们 提到 了
指向
它们 表明

Examples of using 它们表明 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这些可以在硬件和软件中启动,它们表明发生了某些事情并且必须处理。
These can be initiated in both hardware and software, and they indicate that something occurred and must be dealt with.
它们表明,面对人类创造的技术的有害影响,人类并非束手无策。
They demonstrate that humanity is not powerless in the face of the harmful effects of the technologies it creates.
他说,它们表明中国的政策是“以美国为代价”发展其经济。
He said, they show that China has a policy of developing its economy“at America's expense.”.
这些数据特别令人震惊,因为它们表明这一权利不断被侵犯,在中低收入国家尤其如此。
The data are particularly startling, as they indicate that this right, especially in low- and middle-income countries, is constantly under siege.
它们表明音乐行业已经适应了互联网世界,了解了如何满足消费者的需求及如何在数字市场中获利。
They show how the music industry has adapted to the Internet world, learned how to meet the needs of consumers and monetized the digital marketplace.
它们表明,希腊2008-2013年间支出由盛转衰并非今天大面积失业的原因。
They indicate that Greece's turn away from the high spending of 2008-2013 is not to blame for today's mass unemployment.
切尔诺贝利论坛的结论应当带给人们宽慰,因为它们表明侵袭该地区的幽灵并非是不可战胜的辐射,而是可以战胜的贫穷。
The forum's findings should have brought relief, for they show that the specter haunting the region is not invincible radiation, but conquerable poverty.
尽管这些行动不属于国防战略的一部分,但它们表明俄罗斯具备先进的人工智能技术。
Although these operations are not part of national defence strategies, they indicate Russia's advanced AI capabilities.
它们表明,远离社会公平是一种颠覆性的或共产主义的概念,它可以促进整个人口的快速社会提升。
They show that far from social equity being a subversive or communist notion, it can promote rapid social uplift for whole populations.
后者是提摩太的两封信和给提多的信息,因为它们表明良好牧养的基础和规则[20]。
To these latter are two epistles to Timothy and a message to Titus, because they indicate the foundations and rules of good shepherding[20].
它们表明,在例如俄罗斯联邦、白俄罗斯、爱沙尼亚、拉脱维亚和立陶宛等国家,女性指数高于男性指数。
They show that for such countries as the Russian Federation. Belarus, Estonia, Latvia, and Lithuania, the female-specific index is higher than the male-specific index.
值得记住的是,过敏的任何表现对人体都是非常危险的,因为它们表明组胺过量产生。
It is always worth remembering that any manifestations of allergy are very dangerous for the human body, because they indicate an excessive production of histamine.
它们表明,需要采取协调一致的国家和国际战略,才能阻止耐药性进一步扩散。
They show coordinated national and international strategies are required to stop drug-resistance spreading further.
当弓形虫IgM抗体抗体存在于新生儿,先天性它们表明感染。
When Toxoplasma IgM antibodies are present in a newborn, they indicate a congenital infection.
它们表明这种疾病所造成的死亡状况及其蔓延的程度。
They show the death that it sows in its wake and the degree which the disease has progressed.
从字面上讲,这两点都是荒唐的要求;它们表明精神错乱。
Taken literally, they are absurd pretensions; they indicate insanity.
引人注目的是,它们表明SIRT6蛋白在猕猴的胚胎发育中起着重要作用,这以前未在小鼠体内发现过。
Strikingly, they show that the SIRT6 protein has a role in embryonic development in macaques that was not previously uncovered in mice.
然而,由于SpeA毒素参与了20世纪80年代全球严重侵袭性感染的重新出现,它们表明更广泛的监测将是重要的。
However, as SpeA toxin was implicated in the global re-emergence of severe invasive infections in the 1980s, they indicate that wider surveillance will be important.
它们表明在国家和国际级别为预防自然灾害采取的行动确实有助于减轻这类灾害的不利影响。
They show that work undertaken at the national and international levels to prevent natural disasters can indeed contribute to reducing the negative impact of such disasters.
剧烈的造型变化可能不会吸引每个人,但它们表明模型将从DB10和Vulcan中获得灵感。
The drastic styling changes may not appeal to everyone but they show the model will draw inspiration from the DB10 and Vulcan.
Results: 82, Time: 0.0325

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English