Examples of using
宗教组织
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
法律保障宗教自由,但宗教组织须向地方管理当局及中央政府登记。
Freedom of religion is guaranteed by law, although religious organizations are required to register with local authorities and with the central government.
官方宗教组织管理当地的宗教学校,神学院和机构培训神父,牧师,阿訇,伊斯兰学者及佛教僧侣。
Official religious organizations administered local religious schools, seminaries, and institutes to train priests, ministers, imams, Islamic scholars, and Buddhist monks.
这些活动是在非政府组织和宗教组织的大力参与下执行的,它们能够前往土著民族和山地社区。
Those activities were implemented with strong participation of the non-governmental organizations and faith-based organizations that have access to indigenous peoples and mountain communities.
北京害怕任何工会、俱乐部、互联网站、甚至宗教组织都有可能成为工人独立政治运动的基础。
Beijing is terrified of anything- unions, clubs, internet sites, even religious organisations- that could become a basis for the independent political mobilisation of workers.
其目标是每年说服三个宗教组织明确支持千年目标和/或国际人口与发展会议的目标。
Its aim is to convince three religious organizations each year to explicitly endorse the Millennium Goals and/or goals of the International Conference on Population and Development.
本组织与各种世俗和宗教组织合作,到达世界一些最偏远的地区。
The organization works with a wide range of secular and faith-based organizations to reach some of the most remote areas of the world.
越南宗教组织积极参加许多文化、社会、健康和人道主义活动,对国家发展做出贡献。
Religious organisations in Viet Nam actively participate in many cultural, social, healthcare and humanitarian activities, contributing to the country' s development.
一个由政治和宗教组织结成的联盟号召在印度控制的克什米尔地区罢工,抗议一名著名穆斯林教士被炸死。
An alliance of political and religious groups has called for a strike in Indian-controlled Kashmir to protest the killing of a prominent Muslim cleric.
该方案利用媒体、宗教组织和非政府组织来处理与使我们的青年激进化和极端主义危险相关的问题。
The programme uses the media, faith-based organizations and non-governmental organizations to address issues relating to the radicalization of our youth and the dangers of extremism.
促进各种文化和宗教组织间的相互理解与合作是白俄罗斯外交政策的一个关键因素。
The promotion of mutual understanding and cooperation among various cultural and religious organizations is a key element of Belarusian foreign policy.
最后法院命令宗教组织向所有原告支付赔偿金;
The lawsuit's verdict was in his favor and religious organisations were ordered by court to pay the compensation to all the plaintiffs;
它有可能是一个政府宣布某个宗教组织为国家敌人,只因为政府认定该组织对其统治形成挑战。
It may take the form of a government declaring some religious groups as enemies of the state due to a perceived challenge to its rule.
一些俄罗斯家庭会向宗教组织求助,希望能“治疗”他们的孩子。
Some Russian families turn to religious institutions to“cure” children who have come out.
此外,所有被羁押的人士都是宗教组织的成员,他们都是在人权活动分子瞿辉何武博士受审前后被拘留的。
Furthermore all of the detained individuals are members of faith-based organizations detained around the time of the trial of the human rights activist, Dr. Cu Huy Ha Va.
因此,无需修改"良心自由和宗教组织"法。
Therefore, there was no need to amend the law" On the freedom of conscience and religious organizations.".
良心自由和宗教组织法》是根据国际法律文书的要求通过的。
The Freedom of Conscience and Religious Associations Act was adopted in accordance with the requirements of international legal instruments.
宗教组织可以派遣公民到国外的宗教院校学习,并为此目的接受外国公民。
Religious organisations may send the citizens abroad for study at the ecclesiastical educational institutions and admit foreign citizens or persons without citizenship for these purposes.
与国内重要利益攸关方即所有主要宗教组织和民间社会(包括反对派)代表举行过磋商。
Consultations were held with key national stakeholders, namely representatives of all the major religious groups and representatives of civil society(including the official opposition).
美国长老会鼓励与宗教组织建立更有力的伙伴关系,目的是实现千年发展目标和规划2015年后发展议程。
Presbyterian Church USA encourages stronger partnerships with faith-based organizations in work aimed at achieving the Millennium Development Goals and in planning for the post-2015 development agenda.
机构如家庭以及公民的、教育、政府、宗教组织对人们的生活施加着重大影响。
Institutions such as families and civic, educational, governmental, and religious organizations, exert a major influence on people's lives.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt