They need to protect the people from natural disasters by enforcing building codes and ensuring that bureaucracies are run by competent administrators.
第一应减少障碍或屏障(包括政治、法律、官僚机构、具体物质、财务、社会和信息方面)。
First, obstacles or barriers(including political, legal, bureaucratic, physical, financial, social and informational) should be reduced.
区块链可以用于商业和政府决策,以提高政党之间的透明度,减少腐败,精简官僚机构。
The blockchain can be used in business and government to increase transparency between parties, reduce corruption, and streamline bureaucracy.
自乌拉圭回合以来,这些官僚机构故伎重演,并且将它们的手伸进区域贸易协定。
Since the Uruguay Round these bureaucracies have had a similar effect, as well as turning their hands to regional trade agreements.
但是,官僚机构、后勤和政治方面的障碍仍然阻碍着目前可利用的储藏的及时开发和新.
But, bureaucratic, logistical, and political obstacles remain a hindrance to both the timely development of currently exploitable reserves and new discoveries.
多年后写了艾尔斯贝格:“五角大楼文件中的历史没有提供从官僚机构内部改变这种模式的承诺。
Wrote Ellsberg years later:"The history in the Pentagon Papers offered no promise of changing this pattern from within the bureaucracy.
有人提出,应注意在执行中不要强加一种捐助者说了算的工作方法,并且要避免设立新的官僚机构。
It was proposed that care should be taken not to impose a donor-driven agenda in implementation and to avoid the creation of new bureaucracies.
但该剧传递的思想饶有趣味:兴趣和理想,悲剧和政治,官僚机构的无为和魅力。
But the terms of thought are set in riveting fashion: interest and ideals, tragedy and politics, bureaucratic inaction and charisma.
他在2013年当选,严格控制所有权力,从司法,到警察和官僚机构。
Elected in 2013, he has maintained a strict control on all powers, from the judiciary, to police and bureaucracy.
官僚人数从4000万膨胀到7000万,权力则下放到各省、官僚机构和国有企业。
The bureaucracy expanded from 40 million to 70 million, and power devolved to provinces, bureaucracies, and state-owned enterprises(SOEs).
在2013年以来的政府中,总统一直严格监督权力,控制司法,警察和官僚机构。
In the government since 2013, the president has maintained a strict surveillance of the powers, controlling judiciary, police and bureaucracy.
一名发言者表示希望拟议成立的工作组将为会员国带来附加价值,而非仅仅成为又一层官僚机构。
One speaker expressed the hope that the proposed working group would provide added value to Member States and not become just another bureaucratic layer.
Starting around 4000 BC in Mesopotamia, humanity entered the Amber age of agriculture, state bureaucracies, and organized religion.
委员会关切该特派团设立许多小单位的趋势,这有可能造成费用高昂的官僚机构和协调问题。
The Committee is concerned about the tendency of the Mission to establish many small units, with the potential for costly bureaucracy and coordination problems.
目前,重点在于改善总体投资气候,特别是通过减少官僚机构的繁文缛节和与管治有关的经营成本。
At present, the emphasis is on improving the overall investment climate, in particular through the reduction of bureaucratic red tape and governance-related costs of doing business.
一些国家也面临波士顿咨询公司制造成本指数未能捕获的障碍-从腐败到效率低下的政府官僚机构。
Several countries also face obstacles not captured by Boston Consulting's manufacturing cost index- from corruption to inefficient government bureaucracies.
英国近70年的统治在乌干达形成了集中的欧洲官僚机构,是叠加在联盟和人民的王国。
Britain's almost 70 years of rule in Uganda took the form of a centralized European bureaucracy, which was superimposed on a federation of kingdoms and peoples.
这包括了坚实的功底治理的理论与实践,政策的形成和大的组织,包括公共官僚机构的管理。
This includes a solid grounding in the theory and practice of governance, policy formation, and the management of large organisations, including public bureaucracies.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt