Examples of using
家庭状况
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在Vivaldi,我们有着灵活的工作模式以适应各种工作风格、家庭状况和其他职责。
At Vivaldi, we have flexible working patterns to match a variety of working styles, family situations and other commitments.
决定调动检察官时还应考虑到检察官本人的意见、志向、专长及其家庭状况。
The views, aspirations and specialization of the prosecutor and his/her family situation should be considered when deciding to transfer a prosecutor.
他补充说,现代建筑环境模式是按种族、收入和家庭状况划分的。
The modern model for the built environment, he adds, is one that is segregated by race, income, and family status.
前世界排名第一的维多利亚·阿扎伦卡将因“持续的家庭状况”而错过美国网球公开赛.
Former world number one Victoria Azarenka will miss the US Open because of an“ongoing family situation”.
各个小组是依年龄、性别、兴趣组织而成,但成员也面对共同的挑战、社会责任、家庭状况。
Groups are organized not only by age, gender, and interests, but also by shared challenges, social commitments, and family situations.
为获得更多按性别分列和顾及背景环境的资料,应当采用年龄、性别、家庭状况、族裔、来源地等指标。
To obtain more gender-specific and context-specific information, indicators such as age, sex, family situation, ethnicity, geographical origin and the like should be considered.
原法规指出,移民官员可以考虑申请人的财务资源、健康、教育、技能、家庭状况和年龄。
Immigration officials can take into account an applicant's financial resources, health, education, skills, family status and age.
非正规教育在应对文化传统和习俗方面以及在为不同年龄和不同家庭状况的妇女提供机会方面特别有效。
Informal education can be especially effective in responding to cultural traditions and customs and in providing opportunities to women of all ages and family situations.
全新的夹片式智能摄像头GoogleClips,能够夹在各种东西上监控家庭状况,由AI核心驱动.
The new clip-on smart camera Google Clips, can be caught in a variety of things to monitor the family situation, driven by the AI core.
从不同的地理、种族和社会经济背景,以及各种经验、技术背景、年龄、家庭状况和一般生活体验。
From varied geographic, ethnic, and socioeconomic backgrounds, as well as a variety of experience, technical background, age, family status, and general life experience.
它规定,采取具体措施,消除基于性别、婚姻或家庭状况、怀孕或生育的实际上的歧视。
It envisages the elimination of de facto discrimination taking into consideration sex, marital or family status, pregnancy or parenthood by means of specific measures.
大多数军官特征也保持一致,例如性别,等级,婚姻和家庭状况,职务状况和代理类型。
Most officer characteristics also remained consistent, such as sex, rank, marital and family status, duty status, and type of agency.
以下搜索选项允许您在互联网上查找人员,包括性别,家庭状况和问卷照片。
The following search options, which allow you to find a person on the Internet, are gender, family status and photograph of the questionnaire.
而且,从你的表现出,可以看到你的生活背景,家庭状况,教育程度。
In their opinion, the way you dress can indicate your social status, family's background and your education level.
Klee先生(罗马教廷观察员)说,家庭状况问题不仅是一个日常的行政问题。
Mr. Klee(Observer for the Holy See) said that the issue of family status was not just a routine administrative matter.
妇女因为家庭状况或年龄而被拒绝就业是常见的做法。
It is a common practice for a woman to be refused employment because of family status or age.
该报告旨在提供关于家庭状况和家庭政策所要处理的挑战的研究结果。
The report is designed to provide research findings on the situation of families and the challenges to be addressed by family policies.
宗教法院主管家庭状况事务(婚姻、扶养、监管、嫁妆、结婚契约、继承等)。
The religious courts have competence in matters of family status(marriage, support, custody, dowry, marriage contracts, inheritance and the like).
记分系统的内容包括:家庭状况、当前住房条件、不动产和所有权、依赖比例和健康情况。
A points system determines the eligibility, which includes points for family status, current housing conditions, property and ownership, dependency rate, and health status..
就改善家庭状况的法律法规的修订和制定提出建议。
Advise on the amendment and enactment of laws and regulations to improve the situation of the family.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt