让他们不占,理由是他们享受伟大而丰富的收入,但很少提供寄托 贪婪和肮脏的; Let them not be accounted greedy and squalid on the grounds that they enjoy great and plentiful revenues and yet offer sustenance to very few; 当今,那些生活在专制统治下的人民,那些渴望自由的人民都把希望寄托 在美国身上。 And today, all who live in tyranny, and all who yearn for freedom, place their hopes in the United States of America. 正因为如此,许多花草都成为一种象征,表达着个人的人生追求和精神寄托 。 Because of this, many plants and flowers have become a symbol of personal pursuit of life and spiritual sustenance . 犹太人把自己与现代社会的同化的希望寄托 于道德感的提升。 The Jews pinned their hopes for integrating into modern society on promoting the moral sense. Discourse: The future of the motherland and Hong Kong rests on the younger generation.
这款手持PDA在当时是革命性的,它把希望寄托 在手写识别上。 Revolutionary for its time, this handheld PDA pinned its hopes on handwriting recognition. 千万民众已经把希望寄托 在您身上,我们所有人,不分党派,都希望在您任职期间能看到持续的繁荣和安定。 Millions have placed their hopes in you, and all of us, regardless of party, should hope for expanded prosperity and security during your tenure. 孩子是母亲的生命,也是我的精神寄托 ,”她告诉北京报. Children are the mother's life, but also my spiritual sustenance ," she told the Beijing newspaper. 他们是丰富的,而博塔弗戈是负债累累,现在后者的希望都寄托 在状态的变化。 They are rich while Botafogo are deep in debt, and the latter's hopes are now pinned on a change of status. 他们曾经将希望寄托 在我们的远见、诚心、承诺和紧迫感及使命感上。 They had placed their hope in our vision, our sincerity, our commitment and our sense of urgency and purpose. 差不多六十年以来,在面临压力、喜庆以及失落的时候,它们赋予我寄托 、安慰和欢乐。 For almost six decades, they have given me sustenance , comfort, and joy during times of stress, celebration and loss. 所有的动物也有异,这意味着他们必须摄取其他生物体或其产品的寄托 。 All animals are also heterotrophs, meaning they must ingest other organisms or their products for sustenance …. 白色的圣母像壮观无比,俯视着自己的子民,为在此生活的人们提供了精神寄托 。 White Madonna spectacular, overlooking his people, provide spiritual sustenance for the people in this life. 也就是说,对于一个妈妈而言,儿子是她最重要的情感寄托 ,丈夫最多排在第二位。 That is, for a mother, the son is her most important emotional sustenance , her husband up in second place. 把世界对妇女和女孩未来的希望全部寄托 于提高入学率的做法掩盖了数以千计的类似情况。 Pinning the world' s hopes for the future of women and girls on increasing enrolment rates alone obscures thousands of stories like these.然而,这种将希望寄托 于双重运动的理论否定了四种物质现实。 Pinning hopes on a double movement of this kind, however, denies four material realities.当时,我把希望寄托 在找到白血病前期的白血病上,我需要人类细胞来研究。 Back then, I pinned my hopes on finding this leukemia in its pre-leukemic stage, and I needed human cells to study. 所以,如果我把希望寄托 在这些好人身上,或许可以把我从神的愤怒中拯救出来。 So it is OK if I put my hope in these good men to save me from God's wrath. 某种程度的希望寄托 在Anita稳索身上,比哈丽特和哈拉尔德的女儿大两岁。 Some measure of hope was pinned on Anita Vanger, two years older than Harriet and the daughter of Harald. 就像藏人-我们只是把信仰寄托 在佛陀上,但是对我们人类层次的行为却忽而视之。 Like the Tibetans- we just put our faith in Buddha, but were negligent about our human-level actions.
Display more examples
Results: 96 ,
Time: 0.0333