His trial before the Chamber in the Tolimir case, consisting of Judges Flügge(presiding), Mindua and Nyambe, was held on 30 November 2011 and 1 December 2011.
In one case, a defender charged with murder was imprisoned for 3 years, during which time his trial was postponed 18 times; he was released without charge.
In the Kajelijeli case, in which the detainee sought to delay his trial on medical grounds, the Trial Chamber found insufficient reason to adjourn the trial..
His trial before the Chamber in the Karadžić case, consisting of Judges Kwon(presiding), Morrison, Baird and Lattanzi(reserve), was held on 3 February 2012.
However, his trials at lower courts had not met basic standards of fair trial, with, inter alia, evidence of torture having been used by law enforcement bodies to extract a confession.
The author claims that the trial against him was unfair, because the Special Criminal Court does not constitute an independent and impartial tribunal, in violation of article 14, paragraph 1, of the Covenant.
这是对他们的审判哪。
It would be a trial for them.
这是上帝对他们的审判。
It's God's judgment against them.
这是上帝对他们的审判。
This is God's judgment upon them.
对他们的审判将于2009年9月开始。
Their trials will begin in September 2009.
这四名船员全部不认罪,对他们的审判开始于2005年8月。
All four crew members pleaded not guilty at the beginning of their trial in August 2005.
耶稣的整个话语和他对他们的审判都是基于他们的思想和言语;
Jesus' whole discourse and His judgment on them is based on their thoughts and words;
政府强调,对上述个人的拘留和审判适当,对他们的审判均在被捕后四个月内完成。
The Government emphasizes that the above-named individuals were properly detained and tried, and that their trials were concluded within four months after their arrest.
事实上,对他们的审判方式不符合缅甸本国的法律。
In fact, their trials were conducted in a manner inconsistent with Myanmar' s own laws.
对他们的审判不向公众开放,还有消息称他们遭受了酷刑。
Their trials were closed to the public, and there were allegations that the detainees had been tortured.
据称特别军事法庭对他们的审判充满了不公正的做法。
Their trials by the Special Military Tribunal have allegedly been riddled with unfair practices.
无论是哪一种情况,哥林多教会容忍犯罪行为与神对他们的审判之间都有直接的联系。
In any case, there is a direct connection between the Corinthian church's toleration of sinful behavior and God's judgment upon them.
然而,有些被告已拘留了很长时间,一直在等待开始和完成对他们的审判。
Yet some have been in custody for long periods of time awaiting both the commencement and conclusion of their trials.
因为认为新逮捕的三人是高级别被告,对他们的审判应在本法庭进行。
Because the three newly arrested are considered high-level accused, their trials should take place at the Tribunal.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt