对基地组织 in English translation

against al-qaida
对 基地 组织
against al qaeda
基地 组织
of al-qaeda
基地 组织

Examples of using 对基地组织 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
从该网站捕获的内容已经提供了对基地组织领导层,AQAP出口恐怖主义方法以及他们如何沟通的见解。
What was captured from the site has already afforded insights into al-Qaeda leadership, AQAP methods of exporting terror, and how they communicate.”.
所有出版物不会影响对基地组织或其附属机构的持续行动的文件将被释放。
All documents whose publication will not hurt ongoing operations against al-Qa‘ida or their affiliates will be released.
这种情况有可能由于一些会员国理解并执行对基地组织/塔利班武器禁运的方式而更加恶化。
This situation may be exacerbated by the way in which some Member States understand and implement the Al-Qaida/Taliban arms embargo.
我是从接管该地区预防ISIS和对基地组织是至关重要的,而美国的政策帮助了这些团体。
He was crucial to preventing ISIS and Al Qaeda from taking over the region, while US policy helped those groups.
无法根据报告所提供的资料准确地判断对基地组织、塔利班或其同伙实行的旅行禁令是否有效。
The effectiveness of the travel ban on Al-Qaida, the Taliban or their associates cannot be accurately gauged from the information provided in the reports.
武器禁运是对基地组织、塔利班实施的制裁制度的第三大支柱。
The arms embargo is the third essential pillar of the Al-Qaida, Taliban sanctions regime.
此外,对基地组织的民意支持程度下降,因此很难找到捐助者。
Furthermore, as levels of popular support for Al-Qaida continue to fall, donors are harder to find.
美国和也门的邻国沙特阿拉伯一直对基地组织在也门扩张势力感到担忧。
The U.S. and Saudi Arabia- Yemen's neighbor- have been concerned about the expansion of al-Qaida in Yemen.
苏丹代表要求对基地组织和恐怖主义不要采取"过敏反应",并质疑是否可永远剥夺一组织的咨商地位。
The representative of the Sudan asked not to use the" allergic reaction" to AlQaida and terrorism and questioned whether an organization could be deprived of consultative status forever.
关于执行根据第1455号决议对基地组织及其同伙的制裁的报告.
Al-Qaida organization and associated individuals and entities pursuant to resolution 1455(2003).
关于执行根据第1455号决议对基地组织及其同伙的制裁的报告.
Report on the implementation of the sanctions imposed on the Al-Qaida organization and associated individuals and entities pursuant to resolution 1455(2003).
联合国安全理事会对基地组织和有关实体成员实行了禁止旅行措施和金融制裁。
The United Nations Security Council has imposed travel bans and financial sanctions against members of Al-Qaida and associated entities.
克林顿国务卿说,法祖尔被击毙是对基地组织和其极端主义盟友以及他们在东非行动的一次重大打击。
Secretary of State Hillary Clinton called Fazul's death"a significant blow to Al Qaeda, its extremist allies and its operations in East Africa.
但是,向被列名团体或个人支付赎金违反了对基地组织的制裁规定。
Ransom payments to listed groups or individuals, however, would be a breach of the Al-Qaida sanctions.
我们还没有忘记我们的其他目标,这对基地组织来说是个坏消息。
We haven't forgot our other objective, and that's bad news for al Qaeda.
外国人仍在加入基地组织和塔利班,但他们的人数不多,其他地方对基地组织的支持也在减少。
Foreigners are still joining Al-Qaida and the Taliban, but their numbers are not great and elsewhere support for Al-Qaida is also on the decline.
尽管有这些积极的改变,但是仍有两方面的挑战继续存在:首先,必须继续对基地组织及其党羽施压。
Despite these promising changes, a two-fold challenge remains: First to keep pressure on al-Qaida and its network.
使用旅行禁令作为制裁措施已有近40年历史,但对基地组织/塔利班的旅行禁令的范围是独特的。
Travel bans have been used as a sanctions measure for nearly 40 years, but the Al-Qaida/Taliban travel ban is unique in its scope.
最近数周,我们在阿比扬省对基地组织给予某些沉重打击。
We have dealt some serious blows to Al-Qaida in Abyan province in recent weeks.
委员会也可寻求各种办法,确保关于武器管制的其它国际措施考虑到对基地组织/塔利班武器禁运的各项规定。
The Committee may also seek ways to ensure that other international efforts on arms control recognize the provisions of the Al-Qaida/Taliban arms embargo.
Results: 98, Time: 0.0353

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English