Examples of using
对这些行为
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
不过,领导者可以从多个方面对这些行为施加影响,进而塑造企业的文化。
Leaders however can influence those behaviors in several ways- and by so doing shape the culture of their firms.
委员会极为关切的是,对这些行为负有责任的人并没有被追查、审判和惩处。
It was seriously concerned that the persons responsible for those acts have not been identified, tried and punished.
总理已责成一个部级委员会对这些恐怖行为进行调查,以便将其行为者绳之以法。
The Prime Minister had mandated a ministerial commission to hold an enquiry into those acts of terrorism with a view to bringing the persons responsible to justice.
我们对这些暴力行为感到震惊,尤其是发生在我国首都的那起。
We are horrified by these acts of violence, especially in the Parliament of our nation's capital.
这包括对这些行为以及它们在攻击和环境中的含义的推理。
This includes reasoning about those actions and what they mean in the context of the attack and the environment.
对这些行为适用的刑罚,与重罪同,即终身监禁(刑法第158至168条)。
The applicable punishment for such acts is the same as the one applicable to crimes, i.e., life imprisonment(arts. 158 to 168 of the Penal Code).
所以以色列对这些行为负有责任,应当据此对它作出评判。
Israel was thus responsible for those acts, and should be judged accordingly.
她相信,这将加强整个系统继续对这些行为作出坚决回应的能力并有助于巩固维权者的安全和扶持型环境。
She trusts that this would reinforce the system in continuing to react firmly against these acts and would contribute to consolidating a safe and enabling environment for defenders.
按照国际法原则,伊拉克政府保留对这些行为所引起的损失寻求赔偿的充分权利。
In accordance with the principles of international law, it reserves in full its right to seek compensation for the losses resulting from these actions.
以色列必须对这些行为及其可能引起的一切后果负全部责任。
Israel must assume full responsibility for those acts and for any consequences to which they may give rise.
以色列必须对这些行为及其可能产生的任何后果负全部责任。
Israel must assume full responsibility for those acts and for any consequences to which they may give rise.
委员会极为关切,对这些行为负有责任的人并没有被追查、审判和惩处。
The Committee is seriously concerned that the persons responsible for those acts have not been identified, tried and punished.
对这些行为的绝对禁止性质,(即使在紧急情势下),是因为这些标准是一般国际法的标准。
The absolute nature of the prohibition of such acts, even in times of emergency, is justified by the status of these norms as norms of general international law.
国内法中将特定个人行为定为犯罪行为并确定对这些行为应负责任的规则系刑法实质性规则。
The rules of domestic law that criminalize specific acts of individuals and establish responsibility for such acts are the substantive criminal law rules.
如果狗狗使您跌倒,导致受伤,狗狗的主人也要对这些行为负责。
If a dog causes you to fall, resulting in an injury, the dog's owner is liable for those actions.
然而,安提瓜和巴布达受公众意见的约束,无法明确取消对这些行为的定罪。
Antigua and Barbuda was, nevertheless, guided by the public opinion and was not in a position to clearly decriminalize these acts.
有益的做法是,先确定原则或准则,然后再开展对这些行为进行编纂的雄心勃勃的工作。
It would be beneficial to establish such principles or guidelines prior to embarking on an ambitious endeavour to codify such acts.
保护儿童免受忽视、犯罪引诱、权利侵犯和身体伤害,对这些行为定罪并对罪犯实施更严厉的处罚。
Children are shielded from neglect, exposure to delinquency, infringements of their freedoms and bodily harm through the criminalization of these acts and the higher penalties imposed for their commission.
委员会感到遗憾的是,缔约国不承认自己根据国际人道主义法和国际人权法对这些行为负责。
It regrets the State party' s lack of acknowledgement of its own responsibility under international humanitarian and human rights law for such acts.
因此,特别报告员强调指出,对这些行为必须采取综合的办法。
The Special Rapporteur stressed that it was, therefore, essential to adopt a comprehensive approach towards those acts.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt