Examples of using
寻找出路
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
他似乎在寻找出路,但不会直面此事。
It seemed as if he was looking for a way out but wouldn't be upfront about it.
复杂的外部政治形势迫使哈萨克人寻找出路,其中之一是小帐于1731年并入俄罗斯。
The complexity of the external political situation prompted the Kazakhs to seek solutions, one of which was the joining of the younger Zhuz to Russia in 1731.
我们需要寻找出路,而当我们找到它的时候赞美上帝。
We need to look for that way out, and praise God when we find it.
你的目标是保持活力,寻找出路,战斗怪物和完成的故事为导向的任务。
Your goal is to stay alive and find the way out, fighting monsters and completing story driven missions.
开着飞船通过这迷宫似的洞穴,在寻找出路的同时,与自动化防御系统进行斗争。
Fly through the maze-like caverns and fight through the automated defense systems while searching for a way out.
所以,它的第一要务就是为自己寻找出路,税收的唯一来源就是从美国人民那里没收财富。
So, its first interest is to look out for itself, and its only source of revenue is confiscating wealth from the American people.
他们听到一个奇怪的,令人毛骨悚然的噪音,并决定寻找出路。
They hear a strange and creepy noise and decide to look for a way out of the facility.
在接下来的两年里,他花了最后一笔钱寻找出路。
He spent the next two years and the last of his money finding a way.
革命与民主的结缘则是20世纪初中华民族寻找出路的必然要求。
Finding the link between revolution and democracy was a necessary requirement in the Chinese people's search for a way forward in the early twentieth century.
斯伦贝谢正在积极行动,为全球二氧化碳排放问题寻找出路。
SCS is playing an active part in finding solutions to global CO2 issues.
因此,我邀请各党派议员团结起来,寻找出路。
That's why I'm inviting MPs from all parties to come together to find a way forward.
任何国家的资本主义只要看到自己的某一市场过饱和,就必然要从其他市场寻找出路。
When capitalists have run out of markets in their own countries, they must seek out new markets in other countries.
重点不在于防止,而在于制止污染并随后在其他地理上比较脆弱的地区为废料寻找出路。
The emphasis is not on prevention but on combating pollution and consequently on finding outlets for the wastes in other, geographically more vulnerable areas.
As many as 200 players have left the country to neighbouring Lebanon, Iraq and Turkey to find a way out for themselves and their families.
然而,正当PISA的批评者和捍卫者争论不断之时,瑞典政府却已在寻找出路,尝试改进本国的教育制度。
Nevertheless, while the discussion between critics and defenders of PISA continues, the Swedish Government is looking for ways to improve the education system.
我们希望能够在切实可行的情况下,创造较平和的社会氛围及对话空间,为香港寻找出路。
We hope to create, as far as practicable, a more peaceful social ambience and room for dialogue to find a way out for Hong Kong.
根据传说,这个里程碑是因为一个家庭失去了母牛并且寻找出路而创造的。
According to the legend, this landmark has been created because a family had lost their cow and were looking for a way out.
她说:“这也是为什么我呼吁各党派议员团结起来,共同寻找出路。
So May urged,“That's why I am inviting MPs of all the parties to come together to find the way together.
一些大量出口废物的国家仍在努力寻找出路。
Some countries that export a lot of waste are still trying to find a way out.”.
你的小家伙肯定有乐趣吨寻找出路,每个迷宫。
Your little one will surely have tons of fun finding the way out of every maze.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt