小康 in English translation

well-off
富裕
小康
一个富有
富人
moderately prosperous
小康
xiaokang
小康
well-to-do
富裕
富有
有钱
小康

Examples of using 小康 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
许许多多的人因为它而买了房子,买了车子,过上了小康生活乃至富豪般的生活。
Many people bought a house for it, bought a car, lived a well-off life and even lived like a millionaire.
年4月获得中国人权基金会颁发的"全面建设小康社会与人权"奖.
Won the Award of" Building a Moderately Prosperous Society in All Aspects and Human Rights" in April 2004 by the China Human Rights Foundation.
联合国儿童基金会(UNICEF)2017年的一份报告调查了41个小康国家的相对儿童贫困率菲尔福登。
A 2017 Unicef report looked at the relative child poverty rates of 41 well-off nations.
作为其新五年战略规划的一部分,中国计划到2020年全面建成“小康社会”。
As part of its new five-year strategic plan, China aims to establish“a moderately prosperous society” by 2020.
现在更多是落实既定部署,确保小康年一季度经济金融开局顺利。
Now it is more to implement the established deployment to ensure a smooth economic and financial start in the first quarter of the well-off year.
人权得到切实尊重和保障"已被确立为全面建成小康社会的奋斗目标之一。
Fully respecting and protecting human rights was identified as one of the goals in building a moderately prosperous society in all respects.
经济保持年均6.5%的中高速增长,有利于改善民生,让人民群众更加切实感受到全面建成小康社会的成果。
Maintaining an annual growth rate of 6.5 percent will help improve people's livelihoods and allow them to enjoy the results of building a moderately prosperous society.
到2020年,中国包装工业将满足全面建成小康社会的需求。
By 2020, china packaging industry will meet the needs of building a moderately prosperous society in an all-round way.
十三五”发展的总体目标是到2020年全面建成小康社会。
The overall objective of the 13th five-year plan is to build a moderately prosperous society before 2020.
总体来看,残疾人家庭人均收入和小康实现程度与全省平均水平仍有不小差距。
On the whole, the per capita income and realization of well-off life of disabled people's families remained far behind the provincial average.
最初,我写了这疲劳小康,但即使有足够的休息,这些症状并没有消失。
Initially, I wrote this all off to fatigue, but even with adequate rest, these symptoms did not go away.
我现在的伴侣住在150英里外,退休了,小康,很吸引人,住在这个州的单身人士最多的城市。
My current partner lives 150 miles away, retired, well off, attractive, living in this states 1 city for singles.
黑色经典的西装是女性的最佳选择超过60个-优雅,小康
Black classic suit was an excellent choice for women over 60- elegant, moderately comfortable.
数据来源:《2009年度全国残疾人状况及小康进程监测报告》。
Source of data: Monitoring Report on the Status and Progress towards a Comfortable Life of Persons with Disabilities 2009.
例如,回家后发现屋顶出现裂缝,这可能会是一个令人沮丧,但对小康个人来说非常容易解决的压力源;.
Coming home to discover a leak in the roof, for example, may be an annoying, but easily resolved stressor for a well-off individual;
三要聚焦党和国家中心任务履职尽责,为决胜全面建成小康社会、建设社会主义现代化国家献计出力。
Thirdly, it is necessary to focus on the central tasks of the Party and state and contribute ideas and efforts to the victory of building a moderately prosperous society in all respects.
习近平同志二零一七年十月十八日,在中国共产党第十九次全国代表大会上所做的报告,决胜全面建成小康社会.
Comrade Xi Jinping delivered a report to the 19th National Congress of the Communist Party of China on October 18, 2017, securing a decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects.
会议对中国过去十年的成就和经验进行了回顾,并对建设小康社会和未来的全面深化改革提出了战略计划。
It had reviewed the achievements and experiences of China over the previous decade and put forward a strategic plan for building a prosperous society and enhancing comprehensive future reforms.
小康》:这是非常重要的因素。
Low maintenance- This is a very significant factor.
小康生活导致抑郁症和自杀增加,中国.
Prosperity increases depression and suicide among Chinese.
Results: 158, Time: 0.0298

小康 in different Languages

Top dictionary queries

Chinese - English