小组承认 in English translation

the panel recognizes
group acknowledged
the panel acknowledged
the panel recognises
group recognized
team acknowledges
the panel recognized
group acknowledges
the panel accepts

Examples of using 小组承认 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
小组承认合同中断的部分损失由国防部承担,另一部分由国民卫队承担。
The Panel recognises that part of the loss from the interruption of the contracts will thus be borne by NG and part by MoD.
小组承认很难确定一个没有任意因素在内的固定日期来决定在其管辖之外的案件。
The Panel recognises that it is difficult to establish a fixed date for the exclusion of its jurisdiction that does not contain an arbitrary element.
当然,小组承认在骚乱时期,所提出的证据的质量不必如和平情况下那么严格。
Of course, the Panel recognises that in time of civil disturbances, the quality of proof may fall below that which would be submitted in a peace time situation.
执行小组承认特设技术委员会内出现僵局,在会晤总统时呼吁更高级别参与,推动委员会的工作。
The Panel acknowledged the deadlock within the ad hoc technical committee and called for a higher level of engagement to jumpstart the work of the committee in its meetings with the Presidents.
当然,小组承认在动乱时期证据的质量可能低于和平时期提交的证据。
Of course, the Panel recognises that in time of civil disturbances, the quality of proof may fall below that which would be submitted in a peace time situation.
小组承认,很难为管辖的排除确定某一日期而不含主观武断因素。
The Panel recognises that it is difficult to establish a fixed date for the exclusion of its jurisdiction that does not contain an arbitrary element.
小组承认,由于所涉索赔的数量很大,对每项增加的费用确定不同的计息日期很困难。
The Panel recognises the difficulty of tracking different interest start dates for each incremental costs claim in category" D", given the large number of claims involved.
小组承认,世界上其他石油生产国得益于与入侵有关的石油价格上涨。
The Panel concedes that other oil producers around the world benefited from an invasion-related oil price increase.
关于未能提供直接付款证据的那些费用,小组承认上段所述计算方法为证明付款的替代办法。
With respect to those expenses where direct proof of payment could not be provided, the Panel has accepted the calculations described in the preceding paragraph as an alternative methodology for proof of payment.
具体关于"生境等效法",小组承认这是一种相对较新的方法,在国家和国际两级的应用是有限的。
With specific regard to HEA, the Panel recognizes that it is a relatively novel methodology, and that it has had limited application at the national and international levels.
咨询小组承认需要改善基金以外和整个人道主义系统的报告情况,并提出对应急基金报告的改进可以促进各级的改进。
The Group acknowledged the need to improve reporting across the humanitarian system and beyond the Fund, and suggested that the improvements to CERF reporting could facilitate improvements at all levels.
联络小组承认,一些过渡办法的实例可加以利用,这些过渡办法用于其他公约中的时间和特定目的的准许用途。
The contact group acknowledged that there are some examples of transition approaches used for allowable uses for time and specific purposes in other Conventions that could be drawn upon.
与此同时,小组承认:仅仅根据对第一批2,873宗索赔的审查,就设计出大批索赔的处理办法是有局限性的32。
At the same time, the Panel recognized the limitations of devising a mass-claims processing system based solely on the review of the 2,873 claims included in the first instalment.
联络小组承认米洛舍维奇总统6月16日在会见叶利钦总统时所作承诺很有意义,并强调需要充分履行这些承诺。
The Contact Group acknowledged the significance of the undertakings given by President Milosevic in his meeting with President Yeltsin on 16 June and emphasized the need for them to be fully implemented.
小组承认,家庭对实现发展目标有着持久的影响,特别是在教育、卫生、性别平等和增强妇女权能方面。
The panel acknowledged that families have a lasting impact on the achievement of development goals, particularly in the areas of education, health, gender equality and women' s empowerment.
小组承认,盖特维克公司的代表、叙利亚公民比拉勒·迈索塔非常合作,但是有关上述航班情况异常的证据越来越多,小组对此表示关切。
The Panel acknowledges that the representative of Gatewick, Bilal Msouta, a Syrian citizen, was very cooperative, but the Panel is concerned by the accumulation of evidence of irregularities related to flights.
小组承认可能做到这一点,但是这种性质的未来假定性解决办法含有太多的不可确定性,不能构成向理事会提出建议的合理基础。
The Panel accepts that that might have been possible to do, but future hypothetical resolutions of such a nature contain too many uncertainties to provide a sound basis for a recommendation to the Governing Council.
小组承认,鉴于中标的公司出资高昂,按年支付竞标款将是一笔巨大开支,大型森林管理合同每年的费用超过200万美元。
The Panel acknowledges that, given the high winning bids, annual payment of the bid premium represents a significant expense-- for the larger forest management contracts a cost of more than $2 million per year.
小组承认工业化对于从质量和数量上改造非洲社会的结构,创造就业和消灭贫困具有特别重大的意义。
The Patrons' Group had acknowledged the crucial role of industrialization in the quantitative and qualitative structural transformation of African societies, as well as in the creation of jobs and the eradication of poverty.
小组承认这种力图为索赔确定某种价值好意,但这项工作本身突出反映了为这种成本超支作出真正估价的困难。
While the Panel recognises the good faith aspect of such an attempt to put a value on the claim, the exercise itself highlights the difficulty in making a true valuation of any over-run of such cost.
Results: 93, Time: 0.0275

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English