Examples of using
尚没有
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
迄今为止,政府尚没有报告关于筹备和纪念国际家庭年十周年活动的更加详细的计划或工作组。
More detailed plans or working groups for the preparation and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family have so far not yet been reported by the Government.
应制订法律,承认个人需要的差别;迄今为止,立法机构尚没有勇气讨论这个问题。
A law was needed that would recognize the differences in the needs of individuals; thus far, the legislature had not had the courage to take up the issue.
相反,如果你们允许,我将集中强调一些重要方面,与你们一起审查哪些方面取得了成果,哪些尚没有起作用。
Instead, with your permission, I will concentrate on a few highlights and examine together with you what has so far worked and what has not.
尚没有减损旨在确保上述适当住房的立法措施的废止或改革。
There has been no repeal or reform detracting from the legislative measures designed to ensure adequate housing outlined above.
目前尚没有正式的现金预报机制,和固定的财务分析及报告制度。
There is still no fullyfledged cash forecasting mechanism, and proper financial analysis and reporting functions.
至2005年底,委员会尚没有收到任何国家向利比里亚出口警察随身武器的豁免禁运请求。
At the end of 2005, the Committee had not yet received a request for a waiver of the embargo from any exporting State in connection with side arms for the Liberian police.
委员会遗憾的是,儿童法委员会尚没有完成系统的法律复查。
The Committee regrets that a systematic legislative review by the Child Law Committee has not been completed.
(u)在联海稳定团,尚没有为每个机场提供气象资料,灭火器材也不足。
(u) At MINUSTAH, meteorological information was not yet available at each airport, and firefighting equipment was inadequate.
宋代之前,尚没有明确的考古证据和文献证据证明中国海船曾经进入印度洋。
There has been no clear archaeological and documentary evidence to prove that Chinese ships had ever entered the Indian Ocean before the Song Dynasty.
令人遗憾的是,和平计划的各方间尚没有达成协议。
It was regrettable that there was still no agreement between the parties on the peace plan.
但是,特别报告员表示关切这些儿童尚没有与家人团聚,据称仍然处在孤儿院。
The Special Rapporteur is concerned, however, that the children have not been reunited with their families and are reportedly still in an orphanage.
这部分是因为最近任命的监督委员会尚没有开会通过其自身的章程和履行其职责。
This was due in part to the recent appointment of the Oversight Committee, which had not yet met to adopt its own charter and discharge its duties.
至今,男人尚没有得到充分机会参与预防性的工作,现在有必要制定让男人参与的战略。
So far, men have not been sufficiently offered the opportunity to join prevention efforts and it is now necessary to develop strategies involving men.
迄今为止,这些组织尚没有向委员会提供此类数据。
To date, the organizations had not been able to provide these data to the Commission.
这一数字不包括霍姆斯、腊卡、塔尔图斯等省的损失,尚没有有关这些省的损失的完整信息。
This figure does not include losses in Homs, Raqqah and Tartus governorates, for which complete information is not yet available.
特别报告员尚没有机会与政府就新的发现进行实地讨论,并比较2007年12月以来收集的最新资料。
The Special Rapporteur has not had the opportunity to engage with the Government in situ on the new findings and to compare updated information gathered since December 2007.
迄今,该些建筑物尚没有拆除,但当地消息来源说,(在未来数天)该规定将被强制执行。
To date, the buildings have not been demolished, but local sources report that(in the next few days) the provision will be enforceable.
美国的关注重点仍然是拥有应申报的民用化工生产设施、但尚没有执行立法的《化学武器公约》缔约国。
The United States continues to be focused on States parties to the CWC that have declarable civilian chemical production facilities, but do not yet have implementing legislation.
委员会还关注,在私营部门尚没有比较潜力影响方案(第二条,第二款)。
The Committee is also concerned that programmes of comparable potential impact have not been put in place for the private sector(art. 2, para. 2).
在这些社会内外还有许多地区并没有流行上面所描绘的趋势--我要说,尚没有流行。
There are large areas within and without these societies where the described tendencies do not prevail- I would say: not yet prevail.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt