Examples of using
已经受到了
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
达喀尔拉力赛作为2009年的第一个盛大赛车运动,已经受到了全世界的关注。
Dakar Rally as the first grand motor sports, has received worldwide attention.
针对气候变化现象的政策和战略已经受到了来自大数据和预测分析的深刻影响。
Policies and strategies aimed at the climate change phenomenon have been significantly influenced by big data and predictive analytics.
澳大利亚最大的葡萄酒出口商已经受到了将澳大利亚企业作为目标的中国海关新规的影响。
One of Australia's biggest wine exporters has been caught in new Chinese customs rules targeting Australian companies and industries.
巴勒斯坦人已经受到了严格的限制,并且进入或离开了大道。
Severe restrictions have been placed on Palestinians and goods entering or leaving the Strip.
阿哈尔戈里的居民已经受到了俄罗斯军队的驱逐威胁,如果他们不接受俄罗斯国籍的话。
The population of Akhalgori had been threatened with expulsion by Russian forces if they did not accept Russian citizenship.
葡萄牙,产出世界上50%以上的软木,这种资源已经受到了特别的关注。
Portugal, which produces more than 50% of the world's cork, has been particularly careful with this resource.
全球能源问题,已经受到了人们足够的重视,LED照明市场继续增长.
Global problems, have been given enough attention by people to the continued growth of LED lighting market plans.
他的定罪于2010年6月17日被上诉法院撤销,但到那时艾莉已经受到了抚养。
His conviction was quashed by the Court of Appeal on 17 June 2010 but by then Ellie had been fostered.
因为你相信你是一具身体,身体一旦受到了伤害,你便相信自己已经受到了欺凌。
You believe that you are the body, and so when the body has been injured, you believe that an injustice has been done to you.
这些指控已经受到了正式的驳斥,一些黎巴嫩官员指出,这些事件未曾发生。
Those allegations have been officially disproved and several Lebanese officials have stated that those incidents did not occur.
为概要提供投入的多数区域表明,解决海洋污染的陆地来源和活动已经受到了高度重视。
Most of the regions contributing to the overview have demonstrated that addressing land-based sources and activities of marine pollution has been given a high priority.
模块拼砌系列套装已经受到了广泛好评,它被乐高设计师及受众视为“成年人的玩具”。
The Modular Buildings sets have been received with positive reviews, being considered by Lego designers and fans as"toys for adults".
在这个意义上,整个新自由主义压迫的后独裁模型已经受到了质疑。
The entirety of the post-dictatorship model of neoliberal oppression had been called into question.
我认为,现在我们都可以看出,战略安全已经受到了打击,戈尔巴乔夫说。
I think, now we all can see that a blow has been dealt to strategic security,” Gorbachev said.
两个月后,它们的肝脏出现了疤痕的迹象,这意味着其肝脏已经受到了长期的损伤。
By 2 months, their livers showed signs of scarring, which means long-term liver damage had been made.
Two days after beating Sacramento, the Lakers comfortably won this meeting of 11th-place teams whose playoff dreams have been wrecked by injuries.
关于苏丹的问题,应当指出,该国的司法已经受到了许多国际机构的批评。
With regard to the problems in the Sudan, it should be noted that that country' s judiciary had been criticized by several international mechanisms.
它还希望继续保护其乳制品行业,并保护对美国的木材出口,这些国家已经受到了关税的打击。
It also wants to continue protections for its dairy industry and defend lumber exports to the U.S., which have been hit with duties.
法定歧视依然保留在法规条例中,目前立法机关改革这一现象的努力已经受到了政治保守派权要的阻碍。
Legislated discrimination remains in the statutes and regulations, and the current legislature' s efforts to change this have been blocked by conservative political elites.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt