并构成了 in English translation

and form
并 形成
和 形式
并 构成
和 形态
并 组建
和 形状
并 组成
和 成立
和 组建
和 form
and constitutes
并 构成
并且 构成
并 构 成
从 而 构成
而 构 成
并 组成
并且 是
并 成 为
and posed
并 造成
和 姿势
并 构成
并 带来
和 姿态
并 提出
并且 带来
和 对
and constitute
并 构成
并且 构成
并 构 成
从 而 构成
而 构 成
并 组成
并且 是
并 成 为
and forms
并 形成
和 形式
并 构成
和 形态
并 组建
和 形状
并 组成
和 成立
和 组建
和 form
and constituted
并 构成
并且 构成
并 构 成
从 而 构成
而 构 成
并 组成
并且 是
并 成 为
and formed
并 形成
和 形式
并 构成
和 形态
并 组建
和 形状
并 组成
和 成立
和 组建
和 form

Examples of using 并构成了 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
主键标识了这个实体,并构成了这个键的前导成员。
The major key identifies the entity and consists of the leading components of the key.
如今,这个时代的许多建筑都经过精心修复,并构成了赋予尼尔森旧世界魅力的大部分内容。
Today many of the buildings that date from this era have been lovingly restored and make up much of what gives Nelson its old-world charm.
(a)申明《全面禁止核试验条约》对于《不扩散条约》至关重要,并构成了核裁军和核不扩散制度的一个核心要素;.
(a) Affirm that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty is vital to the Non-Proliferation Treaty and constitutes a core element of the nuclear disarmament and nuclear non-proliferation regime;
委员会认为,此种法律存在其本身助长了男女同性恋、双性恋和变性者受到污名化的现象,并构成了妨碍调查和批准起诉这些人的障碍。
The Committee considers that the existence of such a law in itself fosters the stigmatization of LGTB individuals and constitutes an obstacle to the investigation and sanction of acts of persecution against these persons.
新兴技术趋势似乎既难以捉摸又短暂,但有些趋势已成为业务和IT战略不可或缺的一部分,并构成了未来技术创新的支柱。
Emerging technology trends can seem both elusive and ephemeral, but some become integral to business and IT strategies- and form the backbone of tomorrow's technology innovation.
法尔孔并没有质疑他在后面枪杀了一名手无寸铁的男子,但他作证说他相信罗纳德麦迪逊已经武装起来并构成了威胁。
Faulcon didn't dispute that he shot an unnamed man in the back, but said he had believed Ronald Madison was armed and posed a threat.
但它感到遗憾的是,西班牙拒绝接受请它重新考虑采用秘密关押问题的建议,这种关押助长了酷刑的发生,并构成了虐待行为。
It regretted, however, that Spain had rejected the recommendation asking it to reconsider the use of secret detention, which could facilitate torture and constitute a case of ill-treatment.
内部审计司的风险评估框架和方法已经实施,并构成了制订2010-2011年度滚动式年度工作计划的主要基础。
The risk assessment framework and methodology of the Internal Audit Division has been implemented and forms the primary basis for the development of the rolling annual work plan for 2010-2011.
建筑2030发布的2030挑战(2030Challenge),在2006年得到了美国建筑师协会的认可,并构成了美国建筑师协会2030承诺(2030Commitment)的基础。
Architecture 2030 issued the 2030 Challenge which was adopted by the American Institute of Architects in 2006, and forms the basis of the AIA's 2030 Commitment.
小组委员会今年必须重申,这一做法严重违背了国际法,并构成了可由国际法院处理的一项罪行。
This year, the Sub-Commission must recall that this practice was a serious violation of international law and constituted a crime which could involve the authority of the International Criminal Court.
这份工作文件作为宣言草案初稿得到了通过,并构成了1988年工作组第六届会议讨论的基础(E/CN.4/Sub.2/1988/25)。
This working paper was adopted as a preliminary draft declaration and formed the basis of discussions at the sixth session of the Working Group, in 1988(E/CN.4/Sub.2/1988/25).
在外面,悬浮在空气中的水像一个科学experiment-an实验已经进行了数千年,并构成了英格兰的天气。
Outside, water was suspended in the air like a science experiment- an experiment that had been going on for thousands of years, and constituted the weather….
一种观点是,就发放知识产权许可涉及合同问题并构成了国际贸易的一个重要组成部分而言,发放知识产权许可属于委员会的授权范围。
One view was that, to the extent that intellectual property licensing involved contract issues and formed an important part of international trade, it was within the mandate of the Commission.
网上骚扰、拖钓活动和恐吓已经污染了部分的互联网环境,并构成了非常切实的线下威胁,妇女遭受的影响非常大。
Online harassment, trolling campaigns and intimidation have polluted parts of the internet and pose very real off-line threats, with a disproportionate impact on women.
这一流行病在我们国家造成了无法描述的痛苦和死亡,摧毁了整个社区,扭转了发展成就,并构成了严重的安全威胁。
The pandemic has caused untold suffering and death in our countries, destroying entire communities, reversing development gains and posing a serious security threat.
发展中国家在这一新兴市场上已成为与空间有关的产品和服务的重要购买者,并构成了航天工业的重要客户基础。
In this emerging market place, developing countries had become significant purchasers of space-related products and services and represented an important customer base for the space industry.
我们的价值观包括敏捷、开拓、雄心、担当和协作,它们定义并构成了我们的企业文化,同时也是我们业务的核心。
Our values are Agile, Pioneering, Ambitious, Responsible, Collaborative, and these define and shape our culture and are at the heart of our business.
亲们表示,世界是多元的,不同国家、民族和文明一并构成了富有多彩的世界。
They said that the world is pluralistic, and different countries, nationalities and civilizations together constitute a rich and colorful world.
单身妇女、单身父母和主要的养家糊口者都被归入危险群体,并构成了受贫困威胁的人口的最大的部分。
Women living as singles, sole parents and the main breadwinners, are all represented as risk groups and account for the lion' s share of persons threatened by poverty.
提交人称,1997年8月23日枪袭事件是赞比亚政府的一起未遂谋杀事件,并构成了违反《公约》第6条的行为。
The author alleges that the incident on 23 August 1997 was an assassination attempt by the Zambian Government, and that it constitutes a violation of article 6 of the Covenant.
Results: 3126, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English