As it is on the Circumvesuviana rail system it is easily reached from Naples and an ideal base for visiting Pompeii and Ercolano.
离开葡萄牙后,庞培将前往摩洛哥,并有望与拉巴特国王穆罕默德六世一起推动以色列的正常化。
After leaving Portugal, Pompeo is slated to travel to Morocco, where he is expected to push normalization with Israel with King Mohammed VI in Rabat.
庞培对他很生气,威胁他,马上很愤怒地退居郊外去了。
Pompey was angry with him and threatened him and at once withdrew indignantly to the environs.
同时,庞培表示,如果得到证实,他期待指导世界上最优秀的外交使团制定和执行总统的外交政策。
Pompeo said if confirmed, he looks forward to guiding the world's finest diplomatic corps in formulating and executing the President's foreign policy.
他派骑兵来帮助庞培摧毁他的下一个受害者,我们最近的邻居,犹太。
He sent cavalry units to help Pompey in crushing his next victim, our nearest neighbor, Judaea.
奥唐纳问庞培,“你有没有看到任何与当时特朗普竞选团员勾结的证据?”.
O'Donnell asked Pompeo,"Have you seen any evidence of collusion with members of the Trump campaign at the time?".
随后他在希腊遇到了庞培,并被任命指挥庞培的部分舰队。
He met Pompey in Greece, and was appointed to command part of his fleet.
庞培表示,峰会预定持续一天,但可能会延长一天,具体取决于谈判进展情况。
Pompeo said the summit is scheduled to last one day but could be extended by a day depending on how talks progress.
到3月,他的军队越过Rubicon返回意大利,这将意味着与庞培战争的开始。
To march his army back into Italy across the Rubicon would mean the beginning of a war with Pompey.
庞培是特朗普最坚定的防守者之一,他将部队撤离描述为“极端战术变革”,因为极端分子散布在世界各地。
Pompeo, one of Trump's most stalwart defenders, described the troop withdrawal as'essentially a tactical change' as extremists scatter around the world.
然后在公元前47年的罗马内战期间,JuliusCaesar追赶他的对手,庞培进入城市。
Then during the Roman civil wars in 47 B.C., Julius Caesar chased his rival, Pompey, into the city.
美国媒体报道称,庞培从日本抵达朝鲜首都平壤,前往该市的高丽酒店参加会议。
A U.S. media pool report said Pompeo arrived in Pyongyang, the North Korean capital, from Japan and headed to the city's Koryo Hotel for meetings.
他们已经不是共和国的士兵,而是苏拉、马里乌斯、庞培、凯撒的士兵。
They were no longer the soldiers of the republic but those of Sulla, Marius, Pompey, and Caesar.
尽管庞培没有参与特朗普所做的一系列不诚实的言论,但他更集中的不诚实之处确实包括对伊朗的言论。
Although Pompeo does not engage in the rangeof dishonest statements that Trump does, his more focused dishonesty does include statements on Iran.
在公元前63年,就是耶稣降生的半个世纪前,庞培已经为罗马吞并了巴勒斯坦。
A little over a half century before Jesus was born in 63 BC, Pompey had annexed Palestine for Rome.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt