弊病 in English translation

ills
生病
疾病
不良
病了
患病
不佳
病得
病人
病情
虐待
defects
缺陷
缺点
瑕疵
叛变
缺损
叛逃
次品
弊病
evil
邪恶
罪恶
恶魔
作恶
坏事
恶事
恶人
恶行
problems
问题
麻烦
的难题
shortcomings
的缺点
缺陷
一不足
的短板
不足之处
maladies
疾病
ill
生病
疾病
不良
病了
患病
不佳
病得
病人
病情
虐待
evils
邪恶
罪恶
恶魔
作恶
坏事
恶事
恶人
恶行

Examples of using 弊病 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
艾滋病毒/艾滋病毒、贫困、父母死亡和家庭解体等社会弊病也加剧了厄立特里亚继续面临的社会福利挑战。
Social ills such as HIV/AIDS, poverty, parental death and family breakdowns had also contributed to the social welfare challenges Eritrea continued to face.
NFC作为一种新兴的技术,大致总结了蓝牙技术协同工作能力差的弊病
As an emerging technology, NFC has roughly summarized the shortcomings of the poor ability of Bluetooth technology to work together.
事实上,关键取决于如何利用这个模式,我们也许能克服这些弊病
In fact, depending on how we approach this model, we may be able to overcome these problems.
基金通过有关这一严重社会弊病的传单和小册来强调享有尊严的权利和促进公共教育的参与。
The Fund emphasizes the right to dignity and promotes public education and membership via leaflets and publications of this grave social ill.
尼泊尔广泛同意秘书长对联合国面临的弊病的分析以及他为纠正局面开的许多药方。
Nepal broadly agrees with the Secretary-General' s diagnosis of the maladies from which the United Nations suffers and with many of his prescriptions to remedy the situation.
我指责男人欺负那些坚持传统角色的女人,对于女权运动,你要为社会的所有弊病负责。
And I blame mens bullying of women who adhered to the traditional roles, for the feminist movement, which YOU blame for all of society's ills.
这些弊病在共产主义社会第一阶段,在它经过长久的阵痛刚刚从资本主义社会里产生出来的形态中,是不可避免的。
Defects are inevitable in the first phase of communist society as it is when it just emerged after prolonged birth pangs from capitalist society.
对于每一个社会弊病,财富的灵丹妙药已经被催促,--推翻封建奴隶制残余的财富;.
For every social ill the panacea of Wealth has been urged-- wealth to overthrow the remains of the slave feudalism;
一些媒体主张言论自由权利,将一些特定的社区和宗教作为替罪羊,认为其应当对国家的所有弊病负责。
Claiming the right to freedom of expression, some media outlets scapegoated particular communities and religions, holding them responsible for all national ills.
妇女参与政治生活的程度仍然很低,继续出现侵犯妇女权利的事例,并且仍然存在某些社会弊病
The participation of women in political life was still low, incidents of violations of women's rights continued to occur and certain social evils persisted.
执行该政策旨在提供一个适当的途径,解决影响青年的健康问题和社会弊病,其中包括少女怀孕。
The implementation of the HFLE policy has sought to provide an appropriate avenue to address the health and social ills affecting young people-- one of those being teenage pregnancy.
要避免所有这些弊病,权利就不应当是平等的,而应当是不平等的。
To avoid all these defects, the right instead of being equal would have to be unequal.
此外,从您的文章的背景来看,您暗示CSR希望使用慈善美元和股东资金来解决社会弊病
In addition, from the context of your article, you implied that CSR looks to use philanthropic dollars and shareholder money to solve society's ills.
我们文化的这两个方面极大地使印度侨民免受困扰当今社会的社会弊病的困扰。
These two facets of our culture have greatly insulated the Indian diaspora from the ravages of social ills which plague society today.
他riddiculed我在公开场合侮辱我的朋友和家人面前,并指责我对他所有的弊病,包括他的癌症。
He riddiculed me in public, humiliated me in front of friends and family and blamed me for all of his ills including his cancer.
他们一起是快乐的,少,因为任何亲和力比因为他们对彼此分离的社会及其弊病
Together they would be happy, less because of any affinity they had for each other than because of their separateness from society and its ills.
进步运动指的是社会和政治运动响应的快速工业化的出现导致社会弊病
The Progressive Movement refers to social and political movements that emerged in response to rapid industrialization from which caused societal ills.
虽然我们必须承认,酗酒、吸毒和其他社会弊病在此期间仍然在增长。
Although, it must be admitted, we still see a rise in alcoholism, drug abuse and other social ills in this period.
在国内,我们继续推动刑法改革方案、法院系统的现代化和扩大以及加强针对解决社会弊病的方案。
Nationally, we are continuing a programme of reform of our criminal laws, modernizing and expanding our court system and strengthening targeted programmes designed to address social ills.
罪恶结果是人性丧失,伴随着不近人情、不饶恕、孤独以及无数的社会弊病
The result of sin is dehumanization, accompanied by unkindness, unforgiveness, loneliness, and a myriad of societal ills.
Results: 147, Time: 0.0373

Top dictionary queries

Chinese - English