A challenge was to define governance improvements that were achievable in discrete steps while recognizing that the immediate tasks would be different in different contexts.
当前的任务是准备反攻和夺回在工人阶级和人民中失去的阵地。
Now the task is to prepare a counter-attack and reclaim the positions that have been lost among the working class and the people.
当前的任务是探寻远程参与和其他新的解决方案,这将有助于今后把理事会建成一个更具有参与性的机构。
Remote participation and other innovative solutions are tasks for the present that will help build a more participatory Council in the future.
在此基础上,会员国能够再次评估当前的各项任务及其针对性和资源的可得性。
On that basis, the Member States would be in a position to reassess ongoing mandates, as well as their relevance and resources availability.
我们相信,该咨询意见不仅对于管理局当前的任务、而且对于它未来的活动都具有重要的实用价值。
We are convinced that the advisory opinion has substantial and practical value not only for the current tasks of the Authority but also for its future activities.
按照信心活在当前的任务中,使得我准备好期望更多。
Living by faith in my present assignment makes me ready for more.
在科索沃,当前的任务是确保冲突双方认真承担起它们对和平与稳定的责任。
In Kosovo, the task now is to ensure that the two parties to the conflict take their responsibility for peace and stability seriously.
共享了很多知识和材料,可以帮助我完成当前的任务。
There was a lot of knowledge and material shared that will help me to do my current tasks.
记者:古巴革命现在面临着哪些问题,当前的任务是什么??
Reporter: What problems does the Cuban Revolution now face, and what are its current responsibilities?
Mr. Gates will perform his current task as an expert of the Pan American Institute of Geography and History, a specialized organ of the Organization of American States.
The immediate task of the Group will be to recommend an action agenda on the basis of which all stakeholders can make concrete commitments to move the world towards sustainable energy for all by 2030.
While the country' s ownership of the security situation should be encouraged, representatives of the international community expressed their concern about a possible security vacuum when the current mandate of MICOPAX expires in 2013.
I have the honour to inform you of the work of the United Nations Political Office for Somalia(UNPOS), whose current mandate expires on 31 December 2011.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt