Pat Gelsinger, VMware's chief executive, at the time said that combining the two companies' cloud services would offer customers more comprehensive capabilities.
戴姆勒当时表示,这是其中国研发工作的重要里程碑。
Daimler said, at the time, that is marked an important milestone in its research and development efforts in China.
戴维斯当时表示,他感到被出卖了,阿桑奇坚称从未有一个交易。
Davies at the time said he felt betrayed: Assange simply insisted there had never been a deal.
Nadella当时表示,两家公司与亚马逊存在竞争关系,这“绝对是这笔交易的核心”。
Mr. Nadella at the time saidthe two companies shared a rivalry with Amazon that“is absolutely core” to the deal.
Haney当时表示,法律和监管问题推迟了交易的结束。
Haney at the time said legal and regulatory issues had delayed the deal's closure.
据此前报道,埃及中央银行驳斥了有关其将允许银行处理比特币交易的传言,该机构当时表示:.
As previously reported, the Central Bank of Egypt refuted rumors that it would allow banks to process bitcoin transactions, saying at the time.
Infosys当时表示计划今年雇用2万人(毛)。
Infosys had, at that time, stated it planned to hire 20,000 people(gross) this year.
Noboru Nakatani, executive director of Interpol's Global Complex for Innovation, said then that Singapore was likely to remain a prime target for cyber attacks.
她当时表示:“我不会给你准确的日期,但是我要强调这终会实现。
She then said:"I will not give you the exact date, but I would like to stress that eventually will be realized.
Chichakli当时表示他“从未与ViktorBout做生意”。
Chichakli said then that he had"never done business with Viktor Bout.".
政府当时表示,新规定的推出将不迟于2018年底。
The government expressed at the time it hoped to have the new regulations in place no later than the end of 2018.
特别报告员当时表示,他对是否可能在条约情况下出现欺诈有疑问。
The Special Rapporteur indicated at the time that he had doubts as to whether fraud could occur in a treaty context.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt