Examples of using
总统强调
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
总统强调,美国与沙特的关系,包括财政和对抗伊朗,都太宝贵,无法切断。
The president emphasized that the United States' relationship with the Saudis, both financial and in terms of counteracting Iran, is too valuable to sever.
总统强调,“委内瑞拉是一个极为民主的国家…19年来,所有一般职位都有25次选举。
Maduro stressed that“Venezuela is a profoundly democratic country… In 19 years there have been 25 elections for all general level positions.”.
但恩库伦齐扎总统强调,如果民解力量表示愿意就加入政治进程进行建设性对话、政府仍可以考虑与之谈判。
The President stressed, however, that the Government remained open to negotiations with FNL, should it demonstrate a willingness to engage in a constructive dialogue on entering the political process.
但总统强调,对这次攻击的原因调查目前还处于最初阶段。
But the president emphasized that the investigation into the causes of the attack was still in its earliest stages.
虽然国会的共和党人想废除这一法案,总统强调,我们应该在已经取得进展的基础上继续努力。
Although Republicans in Congress want to repeal this law, the President emphasized that we should build on the progress we have already made.
总统强调说,来自叙利亚各地的武装分子决定前往伊德利卜。
The president stressed that the militants from different parts of Syria made their own decision to go to Idlib.
临时总统强调,仅仅重建过去的动乱所摧毁的法院基础设施或是培训和设置治安法官是不够的。
The Interim President stressed that it was not enough to rebuild the courts infrastructure destroyed in the past turmoil or to train and install magistrates.
毕竟,他们甚至可以使用一条毫无准备的600米跑道,“总统强调说。
After all, they will be able to use even an unprepared 600-meter runway,” the President emphasized.
总统强调,肯尼亚法律不允许非法进口或出口武器。
The President stressed that Kenyan law did not permit the illegal importation or exportation of arms.
在回答关于如何平衡正义与和解的问题时,瓦塔拉总统强调,和解必须与正义同时并举。
In response to a question on how to balance justice and reconciliation, the President stressed that reconciliation must go hand in hand with justice.
总统强调需要共同努力,采取防止未来全球变暖的措施,适应气候变化影响。
The President highlighted the need to combine efforts to adapt to the effects of climate change with measures to prevent future global warming.
最后,总统强调“政府深知泰米尔族人,特别是青年一代在近三十年恐怖主义下经历的痛苦遭遇。
The government- said the president- is aware that the Tamil community, particularly the younger generation, have suffered immense difficulties for 30 years, under the terrorism.
总统强调任何国家在西菲律宾海域占用资源、他将发动战争”。
The president has said that if anyone gets the natural resources in the West Philippine Sea, he will go to war.
奥巴马总统强调说,他没有受到调查,并通过Twitter将整个调查视为恶作剧而不予理会。
The President has stressed he was not under investigation, and has taken to Twitter to dismiss the entire investigation as a hoax.
总统强调他没有被调查,并在推特(Twitter)上称整个调查就是一场骗局。
The President has stressed he was not under investigation, and has taken to Twitter to dismiss the entire investigation as a hoax.
总统强调,巴勒斯坦人民致力于和平谈判和两国方案。
The President had stressed that the Palestinians were committed to peace talks and a two-State solution.
三国总统强调应该作出联合努力,以期保护环境,包括黑海、土耳其海峡和跨界的生态系统。
ThePresidents stressed the importance of joint efforts aimed at the protection of the environment, including the Black Sea, the Turkish Straits and transboundary ecosystems.
总统强调,在塞拉利昂"建设和平取得很大进展"后,持续的国际参与非常重要。
ThePresident underscored the importance of sustained international engagement after Sierra Leone had" come a long way to build peace".
马尔代夫欢迎伊朗伊斯兰共和国总统强调性别平等,但关切妇女缺乏平等机会和存在歧视性法律。
The Maldives welcomed the emphasis placed by the President of the Islamic Republic of Iran on gender equality, but was concerned by the lack of equal opportunity for women and the existence of discriminatory laws.
总统强调,这是一起丑恶和不可接受的事件,预示在即将举行的2012年选举中可能发生暴力。
The President emphatically described the unfortunate incident as ugly and unacceptable, inasmuch as it portends possible violence during the forthcoming 2012 elections.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt