Government now regards this lack of remorse as politically motivated, and thus going beyond concerns of conditions of services and workers welfare,” said Mr Chiwenga.
SCA表示Pistorius“表现出缺乏悔意,并不理解他的行为的严重性”。
Seriti added that Pistorius"displays a lack of remorse, and does not appreciate the gravity of his actions.".
凶手在审判期间缺乏悔意,以及其中一名凶手是女性这一事实震惊了整个国家.
The killers' lack of remorse during their trial, as well as the fact that one of the killers was a woman, shocked the nation.
SCA表示Pistorius“表现出缺乏悔意,并不理解他的行为的严重性”。
The SCA last month said Pistorius"displays a lack of remorse, and does not appreciate the gravity of his actions".
深入分析后,研究者总结到,“‘悔意具体化'并不是解决公众道歉中的信任问题的灵丹妙药”。
From this larger analysis, the authors concluded that“embodiment of remorse is not a panacea for the trust problems surrounding public apologies” p.
在谴责他死刑时,陪审团称他缺乏悔意是众多因素之一。
In condemning him to death, the jury cited his lack of remorse as one of many factors.
明白地接受行为的后果是另一个表达真诚悔意的方式。
Accepting the consequences of your actions is another way to demonstrate genuine repentance.
但当我告诉他们我感到懊悔,他们说心理变态狂们假装悔意。
But when I tell them I feel remorse, they say psychopaths pretend to be remorseful when they're not.
Cod, a former amateur sports federation coach, expressed regret for his actions and called for"it is time to reform the American college basketball system.".
月22日他与库瑞尔及其他目睹两起事件的人员见面,并对自己“冲动的行为”表达了悔意。
On 22 August, he met with Currier as well as the medical staff who had witnessed the events in each unit and expressed regret for his"impulsive actions.".
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt