意外及非常费用 in English translation

unforeseen and extraordinary expenses

Examples of using 意外及非常费用 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
这涉及援用大会1986年12月19日第41/213号决议的规定,并涉及在大会正常会期之外利用意外及非常费用所适用的程序核定资源。
This has involved recourse to the provisions of General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 and has involved the approval of resources outside the normal Assembly schedule using the procedures applicable to unforeseen and extraordinary expenses.
由于秘书长根据该决议已有此法可用,他不再对维持和平活动行使关于意外及非常费用的决议所赋予的承付权力。
In view of the facility available to the Secretary-General under that resolution, his commitment authority under the resolution on unforeseen and extraordinary expenditures is no longer exercised for peacekeeping activities.
年1月1日至3月31日期间的经费是通过秘书长关于2000-2001两年期意外及非常费用的承付权力提供的。
Provision for the period 1 January to 31 March 2000 was made through the Secretary-General' s commitment authority on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2000-2001.
咨询委员会注意到,特使2007年所需经费是根据大会2005年12月23日第60/249号决议关于2006-2007两年期意外及非常费用的规定提供的。
The Advisory Committee notes that, in 2007, the requirements of the Special Envoy were funded under the provisions of General Assembly resolution 60/249 of 23 December 2005 on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2006- 2007.
代理主席(以英语发言):决议草案四的标题是"2010-2011两年期意外及非常费用",其文本目前载于文件A/C.5/64/L.21。
The Acting President: Draft resolution IV is entitled" Unforeseen extraordinary expenses for the biennium 2010-2011", the text of which for the time being is contained in document A/C.5/64/L.21.
该项请求是根据1999年12月23日大会关于2000-2001两年期意外及非常费用的第54/252号决议第3段提出的。
This request is made pursuant to paragraph 3 of General Assembly resolution 54/252 of 23 December 1999 on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2000- 2001.
委员会还注意到按照大会第64/246号决议的规定,2010年所需经费1438500美元将由2010-2011两年期意外及非常费用加以支付。
The Committee also notes that requirements for 2010, in the amount of $1,438,500, were funded under the provisions of General Assembly resolution 64/246 on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2010-2011.
委员会注意到,特使2007年所需经费是根据大会第60/249号决议关于2006-2007两年期意外及非常费用的规定提供的。
The Committee notes that, in 2007, the requirements of the Special Envoy were funded under the provisions of General Assembly resolution 60/249 on unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2006-2007.
(b)主管管理事务副秘书长应在方案预算执行情况报告中向大会报告有关意外及非常费用的所有付款承诺的现况。
(b) The Under-Secretary-General for Management shall report to the General Assembly on the status of all commitments relating to unforeseen and extraordinary expenses in the performance reports on the programme budget.
两年期意外及非常费用.
Unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 2002-2003.
关于意外及非常费用的报告.
Unforeseen and extraordinary expenses.
授权承付款项和意外及非常费用.
Commitment authority and unforeseen and extraordinary expenses.
关于意外及非常费用的决议草案.
Draft resolution on unforeseen and extraordinary expenses.
秘书长关于意外及非常费用的报告.
Report of the Secretary-General on unforeseen and extraordinary expenses.
决策机构的意外及非常费用和决定.
Unforeseen and extraordinary expenses and decisions of.
依照大会关于意外及非常费用的决议规定获得资源.
Access to resources under the General Assembly resolution on unforeseen and extraordinary expenses.
年1月1日以来使用意外及非常费用的情况.
Use of the mechanism for unforeseen and extraordinary expenses from 1 January 2009.
两年期包括意外及非常费用的第二个执行情况报告.
Second performance report for the biennium 2000-2001 including unforeseen and extraordinary expenses.
意外及非常费用使所需经费增加了12872300美元。
Unforeseen and extraordinary expenses accounted for an increase in requirements of $12,872,300.
(七)19981999两年期意外及非常费用(第52/223号决议)。
(vii) Unforeseen and extraordinary expenses for the biennium 1998- 1999(resolution 52/223);
Results: 129, Time: 0.0165

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English