Examples of using
我们不能不
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
同时,我们不能不对以下事实感到遗憾:没有机会对案文进行实际的谈判。
At the same time, we cannot but regret the fact that there was no occasion for actual and textual negotiations.
此外,我们不能不欢迎由卡罗琳·麦卡斯基助理秘书长领导的建设和平支助办公室所做的出色工作。
In addition, we cannot fail to welcome the excellent work done by the Peacebuilding Support Office, headed by Assistant Secretary-General Carolyn McAskie.
最后,我们不能不强调国际金融组织和区域组织能够而且必须发挥的关键作用。
Lastly, we cannot fail to emphasize the crucial role that can, and must, be played by international financial organizations and regional organizations.
我们不能不感到遗憾的是,在全面工作方案方面的分歧使得裁军谈判会议无法就这一问题开始实质性工作。
We cannot but regret that disagreements over the comprehensive programme of work are preventing the Conference on Disarmament from starting substantive work on this issue.
我们不能不提到多边贷款机构在受援国的发展可能性方面发挥的具体作用。
We cannot fail to mention the specific role that the multilateral lending bodies have played with respect to the development possibilities of assisted countries.
在欢迎最近解除对其他国家的制裁的同时,我们不能不自问,为什么没有解除对古巴的单方面禁运??
While welcoming the recent lifting of sanctions against other countries, we cannot help wondering why the unilateral embargo against Cuba has not been lifted?
如果“平均”的困难数量没有增加,我们不能不达到我们的目标。
If the‘average' number of difficulties did not increase, we could not fail to reach our goal.
当然,我们不能不提到气候变化问题。在最近发生多起自然灾害后,该问题的重要性已尤为明显。
One cannot, of course, fail to mention the matter of climate change, the relevance of which has become especially clear after recent natural disasters.
很多父母还说,我们不是素食主义者,我们不能不吃肉。
A lot of parents also say, we're not vegetarians, we can't not eat meat.
First of all, we cannot fail to underscore the urgency of fortifying and preserving the integrity of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT) as a cornerstone of the nuclear non-proliferation regime.
We cannot but highlight areas on which there is already broad agreement, such as the universal application of the Additional Protocol to the IAEA Safeguards Agreement.
With the LG V10's IPS Quantum display, however, which is similar to the G4, we can't help but notice some AMOLED-like qualities with its package.
我们理解以色列的安全关切,但我们不能不谴责它所使用的方法。它的武力行动造成过分和不加区别的后果。
We understand Israel' s security concerns, but we cannot but condemn the methods it is using, with acts of force that have excessive and indiscriminate effects.
We cannot fail to note that what led to the current clashes was the rocket attack by the Palestinians against the Israeli town of Sderot, in which children' s lives were lost.
We cannot stop emphasizing the compelling urgency of altering the design and function of the Security Council, if it is to fulfil the mandate conferred by the Charter of 1945 in the realities of the world today.
与此同时,关于人类的前途所依托的这一关键问题,我们不能不强调多边合作在裁军中的关键作用。
At the same time, regarding this crucial issue on which the very future of mankind depends, we cannot but emphasize the critical role of multilateral cooperation on disarmament.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt