Examples of using
我们不能容忍
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我们不能容忍一个国家继续随心所欲地操纵国际法和《联合国宪章》。
We cannot allow a country to continue to manipulate international law and the Charter of the United Nations according to its whim.
我们不能容忍化学武器被一再使用,这对叙利亚人民和我们的集体安全来说都是直接的危险。
We cannot tolerate the normalisation of the employment of chemical weapons, which is an immediate danger to the Syrian people and to our collective security.
总体而言,加拿大人一如既往地慷慨好客,但我们不能容忍罪犯及骗子滥用我们的慷慨。
Canadians are generous and welcoming people, but we have no tolerance for criminals and fraudsters abusing our generosity.
我们不能容忍公园被垃圾堆满。但是在我们国家海岸却关闭了很多。
We wouldn't tolerate our parks being swamped by human sewage, but beaches are closed a lot in our country.
我们不能容忍化学武器被一再使用,这对叙利亚人民和我们的集体安全来说都是直接的危险。
We cannot tolerate the trivialisation of chemical weapons, which is an immediate danger for the Syrian people and our collective security.
我们不能容忍一个国家偷走我们的创意火花和我们的智慧成果。
But we can not tolerate a nation stealing our firepower and the fruits of our brain power.
我们不能容忍化学武器被一再使用,这对叙利亚人民和我们的集体安全来说都是直接的危险。
We cannot tolerate the recurring use of chemical weapons, which is an immediate danger for the Syrian people and our collective security.
他们应该是这样说的:“我们不能容忍我们的政党那样,它像癌症一样吞噬我们。
They should be the ones to say we can't tolerate this within our party, that this will eat up at us like a cancer.”.
我们不能容忍任何银行的普遍和持续不端行为,”耶伦在一份声明中说。
We cannot tolerate pervasive and persistent misconduct at any bank," Yellen said in a statement.
我们不能容忍右翼极端分子渗入我们的社会,”巴利告诉周报BildamSonntag。
We do not tolerate that right-wing extremists infiltrate our society,” Barley told weekly newspaper Bild am Sonntag.
助理司法部长德默斯说:「我们不能容忍一个国家偷窃我们用脑力取得的成果。
Assistant Attorney General John Demers says,"We can not tolerate a nation that steals the fruit of our brainpower".
他们应该是这样说的:“我们不能容忍我们的政党那样,它像癌症一样吞噬我们。
They should be the ones to say we can't tolerate this within our party, that this will eat at us like a cancer.
我们不能容忍以违反国际协定或非法使用武力的方式来解决冲突局势的任何企图。
We cannot tolerate any attempts to resolve conflict situations by violating international agreements or by the unlawful use of force.
我们不能容忍员工在工作期间或下班后的不当行为,我们将全力配合所有针对我们员工不当行为的调查。
We do not tolerate misconduct on, or off duty, and will fully cooperate with all investigations of alleged misconduct by our personnel.
我们不能容忍说谎的,不诚实的,或者只说一半真话的人。
We can't tolerate a person who lies, is dishonest and speaks half-truths.
第一夫人”梅拉尼娅也表示:“我们不能容忍那些懦夫式的攻击,我强烈谴责所有选择暴力的人。
His wife Melania also spoke, saying:‘We cannot tolerate those cowardly attacks and I strongly condemn all who choose violence.
我们不能容忍化学武器被一再使用,这对叙利亚人民和我们的集体安全来说都是直接的危险。
We cannot tolerate the normalization of the use of chemical weapons, which poses an immediate danger to the Syrian people and to our collective security.
Cyr说:“我们不能容忍这种言论,我们会处理的。
Cyr, said“we do not tolerate this kind of talk and it will be dealt with.”.
日,美国第一夫人梅拉尼娅对此表示:“我们不能容忍那些懦弱的袭击,我强烈谴责所有选择暴力的人。
At the same event, First Lady Melania Trump told the crowd:“We cannot tolerate these cowardly attacks, and I strongly condemn all who choose violence.
我们不能容忍以色列多次拒绝允许联合国报告员访问被占领的阿拉伯领土。
We cannot tolerate the number of times that Israel has refused to allow United Nations rapporteurs to visit occupied Arab territories.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt