Examples of using
我们始终认为
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我们始终认为顾客是正确的,这就使顾客高兴的是我们成功的关键。
We have always believed that the customer is right, that making the customer happy is the key to our success.
我们始终认为,当今激烈的市场竞争,其实就是“人才”的竞争。
We have always believed that today's fierce market competition, in fact,"talent" competition.
我们始终认为,只有通过谈判商定的解决办法才能够凝聚切实改革安全理事会所需的尽可能广泛的共识。
We have always believed that only a negotiated solution can muster the widest possible consensus required to bring about actual reform of the Security Council.
He went on,‘We always thought it would flop, and, you know, so far it has.'.
我们始终认为,明智的做法是将专门用于军事目的的资源用来支助发展和经济增长活动。
It has always consideredit wise to allocate resources devoted to military purposes to benefit development and economic growth activities.
我们始终认为,公司的成功与我们提供的产品质量直接相关。
We always believe that all the success of our company is directly related to the quality of the products we offer.
我们始终认为:您的支持是我们成长的营养,您的认可就是我们成长动力的源泉。
We always believe that your support is the source of our growth, and your recognition is the soil for our growth.
我们始终认为:您的支持是我们成长的营养,您的认可是我们生长的土壤。
We always believe that your support is the source of our growth, and your recognition is the soil for our growth.
我们始终认为,对话与谈判是解决伊朗核问题的最佳途径。
A: We always believe that dialogue and negotiation is the best way out for the Iranian nuclear issue.
我们始终认为,移动先行应用是执行数字供应链的关键。
We have always recognized that mobile first apps are key to digital supply chain execution.
我们始终认为,快速交付自动化组件是市场成功的关键。
We always believe that fast delivery of automation components is the key of success in the market.
我们始终认为,人发会议是一个分水岭,重新说明了生殖健康与权利同发展的其他方面之间的关系。
We have always maintained that the ICPD was a watershed that has thrown new light on the linkages between reproductive health and rights and other aspects of development.
我们始终认为,刑院的报告是向联合国更广大会员国提供有关其活动的重大信息的重要渠道。
We have always viewed the report of the Court as a significant conduit for providing vital information on its activities to the wider membership of the United Nations.
此外,我们始终认为,安理会会议室不是拍摄影片或举行演出等活动的合适场所”。
Besides that, we consistently insist that the Security Council premises are not an appropriate place for filming, staging, etc.".
我们始终认为,确保人民能够拥有更美好的生活是政府的核心任务。
We always believe that ensuring the people's better life is the core task of the government.
这是因为我们始终认为,人的因素是我们国家发展的推动力和终极目标。
This is because we have consistently considered the human factor to be the driving force for and ultimate goal of our national development.
但我们始终认为,正确的方法是加强所有国家人民之间的交流和接触,而不是孤立和反对。
But we always believe that it is the right way to strengthen exchanges and contacts among people of all countries, rather than isolation and opposition.”.
问:我们始终认为,种族灭绝或奴隶制出现需要两样东西,即将受害者非人化的意识形态和庞大的官僚机构。
I have always thought a campaign of genocide or slavery requires two things- an ideology that dehumanizes the victims and a massive bureaucracy.
我们始终认为,政治解决是唯一办法,军事手段没有出路。
We always believe that political settlement is the only viable way out and military means will lead to nowhere.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt