Examples of using
我们指望
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
对于小型企业而言,我们指望政府来推动事情的进展,尤其是像生物技术这样有挑战性的领域。
In a small business, we depend on the government to make things happen, especially in challenging fields like biotechnology.”.
在这方面,我们指望联合国援助巴基斯坦特使让-莫里斯·里佩尔先生做出努力。
In that regard, we count on the efforts of Mr. Jean-Maurice Ripert, United Nations Special Envoy for Assistance to Pakistan.
我们指望俄罗斯对(叙利亚)政权施加非常明确的压力,这显然应该归功于它的生存。
We rely on Russia to exercise very clear pressure on the regime which depends on it for survival.
我们常因艰难险阻而裹足不前的原因是,我们指望在我们试着通过它们之前,移除这些障碍和困难。
The reason we are so often balked by difficulties, is because we expect to see them removed before we venture to pass through them.
我们指望联合国和其他国际组织帮助我们从主要自然资源中获得应有的收益。
We look to the United Nations and other international organizations to help us get a just return from that major natural resource.
我们指望所有感兴趣的各方积极参与《宣言》的拟定并执行其中的规定。
We count on the active participation of all interested parties in the development of the Declaration, as well as in the implementation of its provisions.
在这方面,我们指望美国发挥有效的作用,指望区域和国际方面积极支持中东的和平进程。
In this context, we rely on an effective American role, and active regional and international support for the peace process in the Middle East.
到2008年,我们指望在每个省设立一所技术中学,其中设几个系,可招收至少1000名学生。
By 2008, we expect to build in each province a technical secondary school with several departments and a capacity of at least 1,000 pupils.
在我们坚持不懈地实现我们的发展目标时,作为全球公民,我们指望国际社会。
As we persevere to achieve our development goals, being global citizens we look towards the international community.
我们指望对中亚无核区的支持,尤其是来自核国家的支持,包括它们可能扩大消极安全保障。
We count on support for the Central Asian Zone, above all from the nuclear Powers, including their possible extension of negative security guarantees.
我们指望在年底前完成这一进程,届时将举行在一部永久宪法之下行动的首届政府的选举。
We expect to conclude the process by the end of the year, at which time elections will be held for the first Government operating under a permanent constitution.
因此,公平远离我们,公义赶不上我们,我们指望亮光,不料,却是黑暗。!
Therefore justice is far from us, Nor does righteousness overtake us; We look for light, but there is darkness!
我们指望联合国和大会所有会员国联合采取双边和多边行动,建设绿色经济和可持续发展。
We count on the United Nations and all countries of this great General Assembly to converge both bilaterally and multilaterally towards the green economy and sustainable development.
我们指望阿富汗政府捍卫其《宪法》,与这些离谱的言论保持距离。
We expect the Government of Afghanistan to uphold its Constitution and to distance itself from those outrageous remarks.
我们指望客户告诉我们产品是否出了问题,我们的服务,或者我们代表自己的方式。
We count on our customers to let us know if something is wrong with our products, our service, or the way we represent ourselves.
虽然克罗地亚当局的合作已大有改善,但我们指望他们作出最大努力,将格托维纳提交海牙审理。
While the Croatian authorities' cooperation has improved considerably, we expect them to exert their utmost efforts until Gotovina is in The Hague.
我们指望大会主席和秘书长在全球气候变化问题上发挥更加积极有力的领导作用。
We count on the President and the Secretary-General to exercise more vigorous and active leadership on this issue of global climate change.
我们指望国际社会提供宝贵支助,以确保成功完成这项崇高而重要的任务。
We count on the valuable support of the international community for ensuring the success of this noble and important endeavour.
在这方面,我们指望国际社会给予持续的支持,以便实施我们的国家药物管制战略。
In this regard, we count on the sustained support of the international community to implement our national drug control strategy.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt