By partnering with leading companies in the process and infrastructure market we have witnessed the operational gains that this'system of systems' approach can achieve.
过去几年,我们见证了如何通过改变或影响物理现实的技术来增强我们的体验。
Over the last few years, we have seen technology that modifies or influences the physical reality as we know it to enhance our experiences.
年,我们见证了不少“铁腕”领导人意图破坏平等的根本原则--人权法基石。
In 2018, we witnessed many of these“tough guy” leaders trying to undermine the very principle of equality- the bedrock of human rights law.
我们见证了它被概括为一种实现安全、不可变、分布式数据结构的方法。
We watched it generalize into a way to implement a secure, immutable, distributed data structure.
我们见证了三个主要业务领域的显著增长:货运飞机、私人飞机和商务飞机。
We saw marked increases across all three of our main divisions: cargo, private jets and commercial aircraft.
在过去60天内,如果按基点来算,我们见证了美国历史上排名第8位和第10位的单日最大幅股市下跌。
Over the last 60 days, we have seen the eighth-largest and 10th-largest single-day stock market crash in U.S. history on a point basis.
We have witnessed first-hand the transformative leadership and relentless dedication that Charles has brought to migrating the company to the cloud during his tenure.
不到十年前,我们见证了消费者初创公司最伟大的热潮之一“用户叛乱”。
Less than a decade ago, we witnessed one of the greatest hot streaks ever for consumer startups, the Consumer Rebellion.
例如,我们见证了中国人民生活水平与获得卫生和教育等社会服务方面的重大进步。
We witness, for example, the significant improvements in the Chinese people's standard of living and in access to social services such as health and education.
我们见证了关于“伪”科学以及科学是否可以解答所有问题的热烈探讨。
We saw heated debates about‘phony' science, or whether science held all the answers.
过去一年我们见证了推进裁军和防扩散的各种政治意愿的表示。
Over the last year, we have seen expressions of political will to advance disarmament and non-proliferation.
因此,我们见证了日益强大的垄断平台的崛起。
As a result, we have witnessed the rise of increasingly formidable platform monopolies.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt